¿O cuándo te vimos como forastero, y te dimos alojamiento, o sin ropa, y te la dimos?
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
¿Y cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
¿Y cuándo te vimos forastero y te recogimos, o desnudo y te vestimos?
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿O desnudo, y te cubrimos?
Y quãdo te vimos huesped, y te recogimos? o desnudo, y te cubrimos?
¿O cuándo te vimos como forastero, y te dimos alojamiento, o sin ropa, y te la dimos?
¿O cuándo te vimos como forastero, y te dimos alojamiento, o sin ropa, y te la dimos?
¿Cuándo llegaste como un extraño y te recibimos en nuestras casas? ¿Cuándo te vimos sin ropa y te la dimos?
¿Y cuándo te vimos como forastero, y te recibimos, o desnudo, y te vestimos?
¿Cuándo te vimos sin tener dónde quedarte y te invitamos a nuestra casa? o ¿cuándo te vimos sin ropa y te vestimos?
¿Cuándo llegaste como un extraño y te recibimos en nuestras casas? ¿Cuándo te vimos sin ropa y te la dimos?
¿Cuándo te vimos forastero y te alojamos en casa, o desnudo y te vestimos?
¿Y cuándo te vimos como extranjero y te recibimos, o desnudo y te vestimos?
te vimos como extranjero y te brindamos hospitalidad, o te vimos desnudo y te dimos ropa
¿Cuándo te vimos como forastero y te dimos alojamiento, o necesitado de ropa y te vestimos?
¿Cuándo te vimos forastero y te acogimos, o desnudo y te vestimos?
¿Cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos?
¿Y cuándo te vimos forastero, y te recibimos; o desnudo, y te cubrimos?
¿Y cuándo te vimos huésped, y te recogimos? ¿ó desnudo, y te cubrimos?
¿Alguna vez tuviste que salir de tu país y te recibimos en nuestra casa, o te vimos sin ropa y te dimos qué ponerte?
¿Alguna vez tuviste que salir de tu país y te recibimos en nuestra casa, o te vimos sin ropa y te dimos qué ponerte?
Deberíamos tener en todo momento presente el versículo San Mateo, 25:38 de La Sagrada Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo San Mateo, 25:38? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo San Mateo, 25:38 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo San Mateo, 25:38 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo San Mateo, 25:38 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.