Jesús añadió: —El sábado se hizo para el hombre, y no el hombre para el sábado.
También les dijo: El sábado por causa del hombre es hecho; no el hombre por causa del sábado.
También les dijo: El día de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del día de reposo.
También les dijo: —El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por causa del sábado.
También les dijo: El sábado por causa del hombre es hecho; no el hombre por causa del sábado.
Dixoles tambien, El Sabbado por cauſa del hombre es hecho; no el hombre por cauſa del Sabbado.
Jesús añadió: —El sábado se hizo para el hombre, y no el hombre para el sábado.
Jesús añadió: —El sábado se hizo para el hombre, y no el hombre para el sábado.
Y Jesús añadió: — Dios hizo el sábado por causa del ser humano, y no al ser humano por causa del sábado.
Y Él les decía: El día de reposo se hizo para el hombre, y no el hombre para el día de reposo.
Entonces Jesús les dijo a los fariseos: —El día de descanso se hizo para beneficio de la gente, no la gente para beneficio del día de descanso.
Y Jesús añadió: —Dios hizo el sábado por causa del ser humano, y no al ser humano por causa del sábado.
»El sábado se hizo para el ser humano y no el ser humano para el sábado.
Y Él continuó diciéndoles: «El día de reposo se hizo para el hombre, y no el hombre para el día de reposo.
Después Jesús les dijo: —El día de descanso se hizo para satisfacer las necesidades de la gente, y no para que la gente satisfaga los requisitos del día de descanso.
»El sábado se hizo para el ser humano y no el ser humano para el sábado —añadió—.
El sábado se estableció por causa del hombre, y no el hombre por causa del sábado.
—También les dijo—: El sábado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el sábado.
También les dijo: «El día de reposo se hizo por causa del género humano, y no el género humano por causa del día de reposo.
También les dijo: El sábado por causa del hombre es hecho; no el hombre por causa del sábado.
—El sábado se hizo para el bien de los seres humanos, y no los seres humanos para el bien del sábado.
—El sábado se hizo para el bien de los seres humanos, y no los seres humanos para el bien del sábado.
El versiculo San Marcos, 2:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar constantemente en cuenta para analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo San Marcos, 2:27? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo San Marcos, 2:27 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo San Marcos, 2:27 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo San Marcos, 2:27 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.