And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzza: and he called that place Perez-uzza, unto this day.
David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; so that place is called Perez-uzza to this day.
And David was offended because the Lord had broken forth upon Uzza; that place to this day is called Perez-uzza [the breaking forth upon Uzza].
And David was greatly saddened because the Lord had divided Uzzah. And he called that place 'the Division of Uzzah,' even to the present day.
David was angry because of the LORD’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is still named today.
David was angry that the LORD lashed out at Uzzah; and so that place is still called Perez-uzzah today.
It upset David that ADONAI had broken out against ‘Uza; that place has been called Peretz-‘Uza [breaking-out of ‘Uza] ever since.
David then got angry with God for killing Uzzah. So he named that place “Attack on Uzzah,” and it's been called that ever since.
David then got angry with God for killing Uzzah. So he named that place “Attack on Uzzah”, and it's been called that ever since.
David then got angry with God for killing Uzzah. So he named that place “Attack on Uzzah,” and it's been called that ever since.
And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
And David was troubled because the Lord had divided Oza: and he called that place the Breach of Oza to this day.
David was angry because the LORD had punished Uzzah. So he called that place ‘Perez Uzzah’. That is still its name today.
And David was angry because the LORD had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day.
Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day.
David became angry with the Lord for his violent outburst against Uzzah. He named the place Perez-uzzah, and it is still called that today.
David was angry because the LORD had struck Uzzah so violently. (That place is still called Perez Uzzah [The Striking of Uzzah] today.)
And Dauid was angrie, because the Lord had made a breach in Vzza, and he called the name of that place Perez-vzza vnto this day.
and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the LORD had punished Uzzah in anger.
and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the LORD had punished Uzzah in anger.
and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the LORD had punished Uzzah in anger.
David was angry because of the LORD’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is still named today.
And David was displeased because the LORD had made a breach upon Uzza; therefore, that place is called Perezuzza to this day.
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perez-uzza to this day.
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Per´ez–uz´zah to this day.
And David became angry because of Yahweh’s breaking out against Uzza; and that place is called Perez-uzza to this day.
And David was angry because Yahweh had broken out in wrath against Uzza. And that place is called Perez Uzza unto this day.
Now David was angry because the LORD struck out against Uzzah, so he called that place Perez Uzzah, as it is to this day.
Then David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza as it is to this day.
Then David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza to this day.
David was angry because the LORD had punished Uzzah in his anger. Now that place is called The Punishment of Uzzah.
David was angry because the LORD attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
David was angry because the LORD’s great anger had broken out against Uzzah. That’s why the place is still called Perez Uzzah to this day.
Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
And David became angry because of the LORD’s outbreak against Uzza; therefore that place is called Perez Uzza to this day.
David was angry because the LORD’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today.
David was angry because the LORD had burst out against Uzzah; so that place is called Perez-uzzah to this day.
David was angry because the LORD had burst out against Uzzah; so that place is called Perez-uzzah to this day.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And David was angry because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place is called Perez-uzza to this day.
And David was angry because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place is called Perez-uzza to this day.
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzza: and he called that place Perez-uzza, unto this day.
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzza: and he called that place Perez-uzza, unto this day.
David consulted with all of his leaders, the commanders of thousands and of hundreds. Then David addressed the entire assembly of Israel, “If it seems right to you, and it is GOD’s will, let’s invite
And Dovid burned with anger, because HASHEM had made a peretz (outburst), breaking out upon Uzza, wherefore that makom is called Peretz-Uzzah to this day.
And Dawiḏ was displeased because יהוה had broken out against Uzza, therefore that place is called Perets Uzza, until this day.
David was angry because ADONAI had burst out against Uzza. So he called that place Perez-uzza as it is to this day.
David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.
David was displeased, because Yahweh had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.
David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.
David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.
And David was sorry, for the Lord had parted, or slain , Uzza; and he called that place The Parting of Uzza, as it is still called unto this present day.
And it is displeasing to David, because JEHOVAH hath made a breach upon Uzza, and one calleth that place ‘Breach of Uzza’ unto this day.
Es muy recomendable tomar siempre en cuenta el versículo 1 Chronicles, 13:11 de La Biblia de tal forma que podamos meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 13:11? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 13:11 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 1 Chronicles, 13:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 1 Chronicles, 13:11 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.