<

1 Chronicles, 13:6

>

1 Chronicles, 13:6

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the


David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD who sits enthroned above the cherubim, the ark which is calle


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord, which is called by the name of Him Who sits [enthroned]


And David ascended with all the men of Israel to the hill of Kiriath-jearim, which is in Judah, so that he might bring from there the ark of the Lord God, sitting upon the Cherubim, where his name is


David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take from there the ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.


Then David and all Israel went up toward Baalah, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the chest of God, the LORD, who sits enthroned on the winged creatures, where he is c


David went up with all Isra’el to Ba‘alah, that is, Kiryat-Ye‘arim, which belonged to Y’hudah, to bring up from there the ark of God, ADONAI, who is enthroned above the k’ruvim, bearing the Name.


Then he led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They went there to get the sacred chest and bring it to Jerusalem, because it belonged to the LORD God, whose throne is above


Then he led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They went there to get the sacred chest and bring it to Jerusalem, because it belonged to the LORD God, whose throne is above


Then he led them to Baalah in Judah, which was also called Kiriath-Jearim. They went there to get the sacred chest and bring it to Jerusalem, because it belonged to the LORD God, whose throne is above


And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed ther


And David went up with all the men of Israel to the hill of Cariathiarim which is in Juda, to bring thence the ark of the Lord God sitting upon the cherubims, where his name is called upon.


David and all the Israelites went to Baalah, a town in Judah. (Baalah is also called Kiriath-Jearim.) They went to bring the Covenant Box of God from there to Jerusalem. The Israelites called it by th


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim that belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above th


David and all Israel went up to Baalah of Judah (that is, Kiriath-jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.


So David and all of Israel went to Baalah (otherwise called Kiriath-jearim) in Judah to bring back the Ark of God the Lord, whose throne is between the cherubim and who is called by the Name.


David and all Israel went to Baalah in Kiriath Jearim, which is in Judah, to bring God’s ark ⌞to Jerusalem⌟. (The LORD is enthroned over the angels  ⌞on the ark⌟ where his name is used.)


And Dauid went vp and all Israel to Baalath, in Kiriath-iearim, that was in Iudah, to bring vp from thence the Arke of God the Lord that dwelleth betweene the Cherubims, where his Name is called on.


David and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to fetch the Covenant Box of God, which bears the name of the LORD enthroned above the winged cr




David and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to get the Covenant Box of God, which bears the name of the LORD enthroned above the winged crea


David and the people went to the city of Baalah, that is, to Kiriath Jearim, in the territory of Judah, to get the Covenant Box of God, which bears the name of the LORD enthroned above the winged crea


David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take the ark of God from there, which is called by the name of the LORD who dwells between the cherubim.





And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called



And David went up, and all Israel, to Ba´alah, that is, to Kir´jath–je´arim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubim, whose name is call


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, Yahweh, who is enthroned above the cherubim, where His name is ca


And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God who is enthroned between the cherubim, which is called the name.


And he went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belongs to Judah, to bring up the ark of God, the LORD who dwells between the cherubim, where His name is called.



David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His name is calle


David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD who is enthroned above the cherubim, where His name is calle


David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah, which is Kiriath Jearim, to get the Ark of God the LORD. God’s throne is between the golden, winged creatures on the Ark, and the Ark is


David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the LORD, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name.


David went to Baalah of Judah. The whole community of Israel went with him. Baalah is also called Kiriath Jearim. All the people went there to get the...


David and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.


David and all Israel went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim – the ark that is called by the Name.


And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, where His name is proclaimed.


Then David and all Israel went to Baalah of Judah (also called Kiriath-jearim) to bring back the Ark of God, which bears the name of the LORD who is enthroned between the cherubim.



And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD, who is enthroned on the cherubim, which is called by hi


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the LORD, who is enthroned on the cherubim, which is called by hi


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called ...


And David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD who sits enthroned above t


And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, which is called by t


And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, the LORD that sitteth upon the cherubim, which is called by t


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


David consulted with all of his leaders, the commanders of thousands and of hundreds. Then David addressed the entire assembly of Israel, “If it seems right to you, and it is GOD’s will, let’s invite



And Dawiḏ and all Yisra’ĕl went up to Ba‛alah, to Qiryath Ye‛arim of Yehuḏah, to bring up from there the ark of Elohim, יהוה, who dwells between the keruḇim, where the Name is called on.


David and all Israel went up to Baalah, to Kiriath-jearim, that was in Judah to bring up from there the Ark of God, ADONAI who sits enthroned above the cheruvim, which is called by His Name.


David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God the LORD’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name.


David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name.


David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God theLORD’s ark that sits above...


David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God the LORD’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name.


And David went up, and all the men of Israel, to the hill of Kiriathjearim, which is in Judah, that he should bring from thence the ark of the Lord God sitting on cherubim, where his name was inwardly


and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that [is] to Judah, to bring up thence the ark of God JEHOVAH, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.


El versiculo 1 Chronicles, 13:6 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta para reflexionar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Chronicles, 13:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 13:6 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Chronicles, 13:6 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 13:6 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.