And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron’s wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abiah, Hezron's wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Then, when Hezron had died, Caleb entered to Ephratha. Also, Hezron had as wife Abia, who bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore Ashhur to him. He was the father of Tekoa.
After Hezron’s death, Caleb went to Ephrath. Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur, Tekoa’s father.
After Hetzron died in Kalev-Efratah, Aviyah Hetzron’s wife bore him Ash’chur the father of T’koa.
After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
After the death of Hezron, Caleb married Ephrath, his father's wife. Their son was Ashhur, who later settled the town of Tekoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, Abijah, Hezron's wife, bore him Ashhur, the father of Tekoa.
And when Hesron was dead, Caleb went in to Ephrata. Hesron also had to wife Abia, who bore him Ashur the father of Thecua.
After Hezron died, Caleb married his father's widow, Ephrathah. She gave birth to a son for him. His name was Ashhur, and he became the father of Tekoa.
After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah gave birth to Ashhur, who first settled Tekoa.
And after that Hezron was dead at Caleb Ephratah, then Abiah Hezrons wife bare him also Ashur the father of Tekoa.
After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
After Hezron died, his son Caleb married Ephrath, his father's widow. They had a son named Ashhur, who founded the town of Tekoa.
After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore Ashhur to him. He was the father of Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb–eph´ratah, then Abi´ah Hezron's wife bare him Ashur the father of Teko´a.
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore to him Ashhur, the father of Tekoa.
After the death of Hezron in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.
After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, named Ashhur. Ashhur became the father of Tekoa.
After Hezron’s death, Caleb had sexual relations with Ephrath, his father Hezron’s widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.
Hezron died in Caleb Ephrathah. Abijah was Hezron’s wife. She had Ashhur by him. Ashhur was born after Hezron died. Ashhur was the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah bore him Ashhur the father of Tekoa.
Soon after Hezron died in the town of Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to a son named Ashhur (the father of Tekoa).
And after that Hetzron [surrounded by a wall] was dead in Kalev-Efratah [dog or ash heap], then Aviyah [Yehovah is (my) father] Hetzron [surrounded by a wall]’s wife bore him Ashur the father of T’koa
After the death of Hezron, in Caleb-ephrathah, Abijah wife of Hezron bore him Ashhur, father of Tekoa.
After the death of Hezron, in Caleb-ephrathah, Abijah wife of Hezron bore him Ashhur, father of Tekoa.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron's wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and also by Jerioth. Azubah’s sons were Jesher, Shobab, and Ardon. After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur. Hur had Uri and
And after the death of Ḥetsron in Kalĕḇ Ephrathah, Ḥetsron’s wife Aḇiyah bore him Ashḥur the father of Teqowa.
After the death of Hezron in Caleb-ephrath, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
And when Hezron was dead, Caleb entered into Ephratah. And Hezron had a wife Abiah, the which childed to him Ashhur, the father of Tekoa.
And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Chronicles, 2:24 de La Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Chronicles, 2:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 2:24 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo 1 Chronicles, 2:24 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo 1 Chronicles, 2:24 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.