and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
And Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and also Bakbakkar the carpenter; and Galal; and Mattaniah, the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah, son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica son of Zichri son of Asaph
Bakbakar; Heresh; Galal; Matanyah the son of Mikha the son of Zikhri the son of Asaf
Here is a list of Levites who settled in Jerusalem: Shemaiah from the Merari clan, whose ancestors included Hasshub, Azrikam, and Hashabiah; Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, whose ance
Here is a list of Levites who settled in Jerusalem: Shemaiah from the Merari clan, whose ancestors included Hasshub, Azrikam, and Hashabiah; Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, whose ance
Here is a list of Levites who settled in Jerusalem: Shemaiah from the Merari clan, whose ancestors included Hasshub, Azrikam, and Hashabiah; Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, whose ance
and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph
And Bacbacar the carpenter, and Galal, and Mathania the son of Micha, the son of Zechri, the son of Asaph.
There was Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah, the son of Mica and grandson of Zikri, who was a descendant of Asaph.
and Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah, son of Mica, son of Zicri, son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, Mattaniah (son of Mica, grandson of Zichri, and great-grandson of Asaph)
And Bakbakkar, Heresh and Galal, and Mattaniah the sonne of Micha, the sonne of Zichri, the sonne of Asaph
The following Levites lived in Jerusalem: Shemaiah son of Hasshub, whose ancestors included Azrikam and Hashabiah, of the clan of Merari Bakbakkar, Heresh, and Galal Mattaniah son of Mica, whose ances
The following Levites lived in Jerusalem: Shemaiah son of Hasshub, whose ancestors included Azrikam and Hashabiah, of the clan of Merari Bakbakkar, Heresh, and Galal Mattaniah son of Mica, whose ances
The following Levites lived in Jerusalem: Shemaiah son of Hasshub, whose ancestors included Azrikam and Hashabiah, of the clan of Merari Bakbakkar, Heresh, and Galal Mattaniah son of Mica, whose ances
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah, son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbak´kar, Heresh, and Galal, and Mattani´ah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah the son of Mica, son of Zicri, son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
There were also Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica. (Mica was Zicri’s son, and Zicri was Asaph’s son.)
Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph
The family line of the Levites also included Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah. Mattaniah was the son of Mika. Mika was the son of Zikri. Zikri was the son of Asaph.
Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mika, the son of Zikri, the son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph
Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, son of Zicri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
From the Levites were Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite; then Bakbakkar, Heresh, Galal, Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph; also Obad
And Bakbakkar, Cheresh, Galal, and Matanyah Ben Micha Ben Zichri Ben Asaph
and Baqbaqqar, Ḥeresh, and Galal, and Mattanyah son of Miḵa, son of Ziḵri, son of Asaph
Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph
also Bakbakkar, the carpenter, and Galal, and Mattaniah, the son of Micah, son of Zichri, son of Asaph
and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah son of Micah, son of Zichri, son of Asaph
Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo 1 Chronicles, 9:15 de La Santa Biblia con el propósito de meditar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo 1 Chronicles, 9:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 9:15 de la Santa Biblia?
Reflexionar sobre el versículo 1 Chronicles, 9:15 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo 1 Chronicles, 9:15 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.