<

2 Chronicles, 15:11

>

2 Chronicles, 15:11

And they sacrificed unto Jehovah in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD on that day from the spoil they had brought—700 oxen and 7,000 sheep.


And they sacrificed to the Lord on that day from the spoil which they had brought–700 oxen and 7,000 sheep.


they immolated to the Lord on that day, from the best of the spoils and from the plunder that they had brought: seven hundred oxen and seven thousand rams.


At that time they sacrificed to the LORD seven hundred cattle and seven thousand sheep and goats from all the plunder they had brought.


On that day they sacrificed to the LORD part of the loot they had taken: seven hundred oxen and seven thousand sheep.


That day they sacrificed to ADONAI 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought


That same day, they took 700 bulls and 7,000 sheep and goats from what they had brought back from Gerar and sacrificed them as offerings to the LORD.


That same day, they took seven hundred bulls and seven thousand sheep and goats from what they had brought back from Gerar and sacrificed them as offerings to the LORD.


That same day, they took 700 bulls and 7,000 sheep and goats from what they had brought back from Gerar and sacrificed them as offerings to the LORD.


And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


They sacrificed to the Lord in that day of the spoils, and of the prey, that they had brought, seven hundred oxen, and seven thousand rams.


At that time they offered many animals to the LORD as sacrifices. They were animals that they had taken from their enemies. There were 700 bulls and 7,000 sheep.


They sacrificed to the LORD on that day from the spoil that they had brought 700 oxen and 7,000 sheep.


At that time they sacrificed to the LORD seven hundred oxen and seven thousand sheep from all the plunder they had brought back.


That day they sacrificed to the Lord seven hundred oxen and seven thousand sheep from the plunder they had brought back.


On that day they sacrificed to the LORD a part of the loot they had brought with them: 700 cattle and 7,000 sheep.


And they offred vnto the Lord the same time of the spoyle, which they had brought, euen seuen hundreth bullockes, and seuen thousande sheepe.


On that day they offered sacrifices to the LORD from the loot they had brought back: 700 head of cattle and 7,000 sheep.




On that day they offered sacrifices to the LORD from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


On that day they offered sacrifices to the LORD from the loot they had brought back: seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


At that time they sacrificed to the LORD 700 cattle and 7,000 sheep from all the plunder they had brought.



At that time they sacrificed to the Lord 700 bulls and 7,000 sheep and goats. Asa’s army had taken these animals and other valuable things from their enemies.



And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.



And they offered unto the LORD the same time, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


And they sacrificed to Yahweh that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.


And they sacrificed to Yahweh on that day from the war booty they brought back: seven hundred oxen and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD that day from the plunder that they brought in, seven hundred oxen and seven thousand sheep.



They sacrificed to the LORD on that day seven hundred oxen and seven thousand sheep from the spoils they had brought.


They sacrificed to the LORD that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.


At that time they sacrificed to the LORD seven hundred bulls and seven thousand sheep and goats from the valuable things Asa’s army had taken from their enemies.


At that time they sacrificed to the LORD some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.


At that time they sacrificed to the LORD 700 oxen and 7,000 sheep and goats. The animals were among the things they had taken after the battle.


At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.


At that time they sacrificed to the LORD seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.


And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.


On that day they sacrificed to the LORD 700 cattle and 7,000 sheep and goats from the plunder they had taken in the battle.



They sacrificed to the LORD on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD on that day, from the booty that they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They sacrificed to the LORD on that day, from the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD on that day, from the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


And they sacrificed unto the LORD in that day, of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They all arrived in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of seven hundred oxen and seve


And they offered unto HASHEM on that day, of the plunder which they had brought back, 700 bakar and 7,000 tzon.


and slaughtered to יהוה on that day seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil which they had brought.


On that day they sacrificed to ADONAI 700 bulls and 7,000 sheep from the spoil that they had brought.


They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


and sacrifice to JEHOVAH on that day from the spoil they have brought in — oxen seven hundred, and sheep seven thousand


Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo 2 Chronicles, 15:11 de La Santa Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 15:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 15:11 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Chronicles, 15:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 15:11 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.