And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
They entered into a covenant (solemn agreement) to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul
And they entered into a covenant to seek the Lord, the God of their fathers, and to yearn for Him with all their heart's desire and with all their soul
And he entered, according to custom, in order to confirm the covenant, so that they would seek the Lord, the God of their fathers, with their whole heart and with their whole soul.
Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their heart and all their soul.
They made a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and all their being.
and they entered into a covenant to seek ADONAI, the God of their ancestors, with all their heart and with all their being
They made a solemn promise to faithfully worship the LORD God their ancestors had worshiped
They made a solemn promise to faithfully worship the LORD God their ancestors had worshipped
They made a solemn promise to faithfully worship the LORD God their ancestors had worshiped
And they entered into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers, with all their heart, and with all their soul
And he went in to confirm as usual the covenant, that they should seek the Lord the God of their fathers with all their heart, and with all their soul.
They made a serious promise that they would faithfully serve the LORD, the God of their ancestors.
And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul.
Then they made an agreement to conscientiously and completely follow the Lord, the God of their forefathers.
They made an agreement with one another to dedicate their lives to serving the LORD God of their ancestors with all their heart and soul.
And they made a couenant to seeke the Lord God of their fathers, with all their heart, and with all their soule.
They made a covenant in which they agreed to worship the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
They made a covenant in which they agreed to worship the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
They made a covenant in which they agreed to worship the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their ancestors with all their mind and all their heart.
And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul
And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul
They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and soul
And they entered into a covenant to seek Yahweh, the God of their ancestors, with all their heart and with all their inmost being
And they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul.
They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul
They entered into the covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and soul
Then they made an agreement to obey the LORD, the God of their ancestors, with their whole being.
They solemnly agreed to seek the LORD God of their ancestors with their whole heart and being.
They made a covenant to obey the LORD, the God of their people. They would obey him with all their heart and soul.
They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul
Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and soul.
They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and with all their soul.
They entered into a covenant to seek the LORD, the God of their ancestors, with all their heart and with all their soul.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
And they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
And they entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They all arrived in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign for a great assembly of worship. From their earlier plunder they offered sacrifices of seven hundred oxen and seve
And they entered into the Brit to seek HASHEM Elohei Avoteihem with all their lev and with all their nefesh
And they entered into a covenant to seek יהוה Elohim of their fathers with all their heart and with all their being
They entered into a covenant to seek ADONAI, the God of their fathers, with all their heart and soul.
They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
and they enter into a covenant to seek JEHOVAH, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul
Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Chronicles, 15:12 de La Sagrada Biblia a fin de meditar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 15:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 15:12 de La Biblia?
Reflexionar sobre el versículo 2 Chronicles, 15:12 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo 2 Chronicles, 15:12 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.