<

2 Chronicles, 23:19

>

2 Chronicles, 23:19

And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in.


Jehoiada stationed the gatekeepers [at the gates] of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean.


Jehoiada set the gatekeepers at the gates of the house of the Lord so that no one should enter who was in any way unclean.


Also, he appointed porters at the gates of the house of the Lord, so that whoever was unclean for any reason would not enter.


He stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that nothing unclean could enter for any reason.


He posted guards at the gates of the LORD’s temple so that no one who was unclean in any way could enter.


He stationed guards at the gates of the house of ADONAI, so that no one who was unclean in any respect could enter.


Jehoiada ordered the guards at the temple gates to keep out anyone who was unclean.


Jehoiada ordered the guards at the temple gates to keep out anyone who was unclean.


Jehoiada ordered the guards at the temple gates to keep out anyone who was unclean.


And he set the doorkeepers at the gates of the house of Jehovah, that no one unclean in anything should enter in.


He appointed also porters in the gates of the house of the Lord, that none who was unclean in any thing should enter in.


Jehoiada put guards at the gates of the LORD's temple. They would stop anyone who was unclean from going in.


He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.


He stationed gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that nothing unclean could enter for any reason.


He placed gatekeepers at the entrances to the Lord's Temple, so that no one unclean for any reason could enter.


Jehoiada appointed gatekeepers for the gates of the LORD’s temple so that no one who was unclean  for any reason could enter.


And he set porters by the gates of ye house of the Lord, that none that was vncleane in any thing, should enter in.


Jehoiada also put guards on duty at the temple gates to keep out anyone who was ritually unclean.




Jehoiada also put guards on duty at the Temple gates to keep out anyone who was ritually unclean.


Jehoiada also put guards on duty at the Temple gates to keep out anyone who was ritually unclean.


He stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that nothing unclean could enter for any reason.


Jehoiada put guards at the gates of the LORD’s Temple to prevent any unclean person from entering the Temple.




And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.



And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.


And he caused the gatekeepers of the house of Yahweh to stand, so that no one would enter who was in any way unclean.


And he set the gatekeepers at the gates of the house of Yahweh so that no person unclean with respect to any matter could enter.


And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one might enter who was in any manner unclean.



He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean.


He stationed the gatekeepers of the house of the LORD, so that no one would enter who was in any way unclean.


Jehoiada put guards at the gates of the Temple of the LORD so that anyone who was unclean in any way could not enter.


He posted guards at the gates of the LORD’s temple, so no one who was ceremonially unclean in any way could enter.


Jehoiada stationed guards at the gates of the LORD’s temple. No one who was “unclean” in any way could enter.


He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that no one who was in any way unclean might enter.


He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s temple so that no-one who was in any way unclean might enter.


And he set the gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that no one who was in any way unclean should enter.


He also stationed gatekeepers at the gates of the LORD’s Temple to keep out those who for any reason were ceremonially unclean.



He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.


He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.


He stationed the gatekeepers at the gates of the house of the LORD so that no one should enter who was in any way unclean.


And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.


And he set the porters at the gates of the house of the LORD, that none which was unclean in any thing should enter in.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jehoiada turned the care of GOD’s Temple over to the priests and Levites, the way David had directed originally. They were to offer the Whole-Burnt-Of...


And he set the Sho'arim at the Sha'arei Beis HASHEM, that none tamei in any thing should enter in.


And he set the gatekeepers at the gates of the House of יהוה, so that no one who was in any way unclean should enter.


He also stationed gatekeepers at the gates of the House of ADONAI so that no one who was ritually impure for any reason could enter.


He set the gatekeepers at the gates of the LORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in.


He set the gatekeepers at the gates of Yahweh’s house, that no one who was unclean in anything should enter in.


He set the gatekeepers at the gates of theLORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in.


He set the gatekeepers at the gates of theLORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in.


Also he ordained porters in the gates of the house of the Lord, that an unclean man in anything should not enter into it.


and he stationeth the gatekeepers over the gates of the house of JEHOVAH, and the unclean in anything doth not go in.


Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo 2 Chronicles, 23:19 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Chronicles, 23:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 23:19 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 23:19 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo 2 Chronicles, 23:19 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.