And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, that brought gold from Ophir, brought algum-trees and precious stones.
The servants of Huram and those of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought almug trees and precious stones.
The servants of Huram and [those] of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
Then too, the servants of Hiram, with the servants of Solomon, brought gold from Ophir, and wood from thyine trees, and very precious gems.
In addition, Hiram’s servants and Solomon’s servants who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
In addition, Huram’s servants and the servants of Solomon, who had brought gold back from Ophir, also brought algum wood and precious stones.
Huram’s servants and Shlomo’s servants, who had brought the gold from Ofir, now brought sandalwood and precious stones.
In return, Solomon gave her everything she wanted—even more than she had given him. Then she and her officials went back to their own country. Hiram's and Solomon's sailors brought gold, juniper wood,
In return, Solomon gave her everything she wanted—even more than she had given him. Then she and her officials went back to their own country. Hiram's and Solomon's sailors brought gold, juniper wood,
In return, Solomon gave her everything she wanted—even more than she had given him. Then she and her officials went back to their own country. Hiram's and Solomon's sailors brought gold, juniper wood,
(And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
And the servants also of Hiram, with the servants of Solomon, brought gold from Ophir, and thyine-trees, and most precious stones.
King Hiram's men had brought gold from Ophir. King Solomon's men had helped them to do this. They also brought very good wood, and valuable jewels.
Moreover, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
(The servants of Hiram and of Solomon who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
(Hiram and Solomon's men, who brought gold from Ophir, also brought algum wood and precious stones.
Huram’s servants and Solomon’s servants who brought gold from Ophir also brought sandalwood and precious stones.
And the seruants also of Huram, and the seruants of Salomon which brought golde from Ophir, brought Algummim wood and precious stones.
(The men of King Hiram and of King Solomon who brought gold from Ophir also brought juniper wood and jewels.
The sailors of King Hiram and of King Solomon who brought gold from Ophir also brought juniper wood and jewels.
The sailors of King Hiram and of King Solomon who brought gold from Ophir also brought juniper wood and jewels.
In addition, Hiram’s servants and Solomon’s servants who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
Also, the servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
Moreover the servants of Hiram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones.
Moreover, the servants of Hiram and Solomon who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
Hiram’s men and Solomon’s men brought gold from Ophir, juniper wood, and jewels.
(Huram’s servants, aided by Solomon’s servants, brought gold from Ophir, as well as fine timber and precious gems.
The servants of Hiram and the servants of Solomon brought gold from Ophir. They also brought algumwood and valuable jewels.
(The servants of Hiram and the servants of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algumwood and precious stones.
(The servants of Hiram and the servants of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algum-wood and precious stones.
Also, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
(In addition, the crews of Hiram and Solomon brought gold from Ophir, and they also brought red sandalwood and precious jewels.
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones.
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir; brought algum trees and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir; brought algum trees and precious stones.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
She then gave the king four and a half tons of gold and sack after sack of spices and precious stones. There hasn’t been a cargo of spices like the shipload the queen of Sheba brought to King Solomon.
And the avadim also of Churam, and the avadim of Sh'lomo, which brought zahav from Ophir, brought atzei algummim (algum trees) and precious stones.
And also, the servants of Ḥuram and the servants of Shelomoh, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir also brought algumwood and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
But also the servants of Hiram, with the servants of Solomon, brought gold from Ophir, and trees of thyine, and most precious gems
And also, servants of Huram, and servants of Solomon, who brought in gold from Ophir, have brought in algum-trees and precious stone.
Es aconsejable tener siempre presente el versículo 2 Chronicles, 9:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 9:10? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 9:10 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Chronicles, 9:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo 2 Chronicles, 9:10 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.