<

2 Chronicles, 9:27

>

2 Chronicles, 9:27

And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance.


The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar wood as plentiful as the sycamore-fig trees that are in the lowland.


The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar wood as plentiful as sycamore trees in the lowlands.


And he brought forth so much silver that it was as plentiful in Jerusalem as stones. And cedar trees were as great in number as the sycamores that spring up in the plains.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills.


In Jerusalem, the king made silver as common as stones and cedar as common as sycamore trees that grow in the foothills.


The king made silver in Yerushalayim as common as stones, and he made cedars as abundant as sycamore-fig trees are in the Sh’felah.


While Solomon was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as the sycamore trees in the western foothills.


While Solomon was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as the sycamore trees in the western foothills.


While Solomon was king, there was silver everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as the sycamore trees in the western foothills.


And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.


And he made silver as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains.


While Solomon ruled as king, there was as much silver in Jerusalem as stones! There was as much wood from cedar trees as there were fig trees that grew in the low hills in the west.


And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills.


The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones, and cedar wood as plentiful as sycamore-figs in the foothills.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as fig trees in the foothills.


And the King gaue siluer in Ierusalem, as stones, and gaue cedar trees as the wilde fig trees, that are aboundant in the plaine.


During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycomore in the foothills of Judah.


During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycomore in the foothills of Judah.



During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycamore in the foothills of Judah.


During his reign silver was as common in Jerusalem as stone, and cedar was as plentiful as ordinary sycamore in the foothills of Judah.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills.



In Jerusalem silver was as common as stones while Solomon was king. Cedar trees were as common as the fig trees growing on the western mountain slopes.



And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.



And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycamore trees that are in the low plains in abundance.


The king also made silver as plentiful as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the Shephelah.


And the king made silver in Jerusalem as stones, and he made cedar as the sycamore trees that are in the Shephelah for abundance.


So the king made silver in Jerusalem as abundant as stones and cedar as plentiful as sycamore trees in the lowlands of the Shephelah.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedars as numerous as the sycamores of the Shephelah.


And the king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.


The king made silver as common as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.


In Jerusalem the king made silver as common as stones and cedar trees as plentiful as the fig trees on the western hills.


The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the lowlands.


The king made silver as common in Jerusalem as stones. He made cedar wood as common there as sycamore-fig trees in the western hills.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland.


The king made silver as plentiful in Jerusalem as stone. And valuable cedar timber was as common as the sycamore-fig trees that grow in the foothills of Judah.



The king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


The king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.


And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance.


And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the lowland, for abundance.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Solomon collected horses and chariots. He had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem. He ruled over all the kings



And the sovereign made silver in Yerushalayim as the stones, and he made cedar trees as plenty as the sycamores which are in the low country.


The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones, and cedars as plentiful as the sycamore trees that are in the foothills.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.


The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as abundant as the sycamore trees that are in the lowland.


And he gave so great plenty of silver in Jerusalem, as of stones, and so great multitude of cedar trees, as of sycamores that grow in field places.


And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that [are] in the low country, for abundance


El versiculo 2 Chronicles, 9:27 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 9:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 9:27 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Chronicles, 9:27 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 9:27 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.