<

2 Chronicles, 9:25

>

2 Chronicles, 9:25

And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities or with the king at Jerusalem.


Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, stationed in chariot cities or at Jerusalem with the king. [Deut. 17:16, 17.]


Also, Solomon had forty thousand horses in the stables, and twelve thousand chariots and horsemen, and he appointed them to the cities of the chariots, and where the king was in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon also had four thousand stalls for horses and chariots, together with twelve thousand horsemen that he kept in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Shlomo also had 4,000 stalls of horses for his chariots and his 12,000 horsemen; he assigned them to the chariot cities and to the king in Yerushalayim.


Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he owned 12,000 horses that he kept in Jerusalem and other towns.


Solomon had four thousand stalls for his horses and chariots, and he owned twelve thousand horses that he kept in Jerusalem and other towns.


Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he owned 12,000 horses that he kept in Jerusalem and other towns.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.


And Solomon had forty thousand horses in the stables, and twelve thousand chariots, and horsemen; and he placed them in the cities of the chariots, and where the king was in Jerusalem.


Solomon had places to keep 4,000 horses that pulled his chariots. He also had 12,000 horses. He kept them in the cities that he had chosen for this and also in Jerusalem where he lived.


And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. He kept them in the chariot towns, and also with him in Jerusalem.


Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 war horses. He stationed ⌞some⌟ in chariot cities and ⌞others⌟ with himself in Jerusalem.


And Salomon had foure thousand stalles of horses, and charets, and twelue thousand horsmen, whom he bestowed in the charet cities, and with the King at Ierusalem.


King Solomon also had 4,000 stalls for his chariots and horses, and had 12,000 cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.




King Solomon also had four thousand stalls for his chariots and horses, and had twelve thousand cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.


King Solomon also had four thousand stalls for his chariots and horses, and had twelve thousand cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.


Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.





And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.



And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen. And he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots and twelve thousand horses, and he put them in designated cities and with him in Jerusalem.



Now Solomon had four thousand stalls for horses and chariots and twelve thousand horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and he had twelve thousand horses. He kept some in special cities for the chariots, and others he kept with him in Jerusalem.


Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.


Solomon had 4,000 spaces where he kept his horses and chariots. He had 12,000 horses. He kept some of his horses and chariots in the chariot cities. He kept the others with him in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.


Solomon had 4,000 stalls for his horses and chariots, and he had 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities, and some near him in Jerusalem.



Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, which he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Solomon collected horses and chariots. He had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem. He ruled over all the kings



And Shelomoh had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the sovereign at Yerushalayim.


Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Je...


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.


Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen that he stationed in the chariot cities and with the king at Je...


And Solomon had forty thousand of horses in stables, and twelve thousand of chariots and of knights; and he ordained them in the cities of chariots, a...


And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.


El versiculo 2 Chronicles, 9:25 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en consideración de tal forma que podamos reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo 2 Chronicles, 9:25? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 9:25 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 9:25 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo 2 Chronicles, 9:25 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.