And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my peopl
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said: “I WILL DWELL AMONG THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY
What agreement [can there be between] a temple of God and idols? For we are the temple of the living God; even as God said, I will dwell in and with and among them and will walk in and with and among
And what consensus does the temple of God have with idols? For you are the temple of the living God, just as God says: "I will dwell with them, and I will walk among them. And I will be their God, and
And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.
What agreement can there be between God’s temple and idols? Because we are the temple of the living God. Just as God said, “ I live with them, and I will move among them. I will be their God, and they
What agreement can there be between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God — as God said, “I will house myself in them, . . . and I will walk among you. I will be their G
Do idols belong in the temple of God? We are the temple of the living God, as God himself says, “I will live with these people and walk among them. I will be their God, and they will be my people.”
Do idols belong in the temple of God? We are the temple of the living God, as God himself says, “I will live with these people and walk among them. I will be their God, and they will be my people.”
Do idols belong in the temple of God? We are the temple of the living God, as God himself says, “I will live with these people and walk among them. I will be their God, and they will be my people.”
and what agreement of God's temple with idols? for ye are the living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be t
And what agreement hath the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God saith: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my p
Idols do not belong in God's house. Remember that we believers are the house of the God who lives for ever. This is what God has said: ‘I will make my home with them and I will live among them. I will
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will make my dwelling among them and walk among them, and I will be their God, and they shall
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they w
What compromise could the Temple of God make with idols? For we are a temple of the living God, just as God said: “I will live in them and walk among them. I will be their God, and they will be my peo
Can God’s temple contain false gods? Clearly, we are the temple of the living God. As God said, “I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people.”
And what agreement hath the Temple of God with idols? for ye are the Temple of the liuing God: as God hath said, I will dwell among them, and walke there: and I will be their God, and they shalbe my p
How can God's temple come to terms with pagan idols? For we are the temple of the living God! As God himself has said: “I will make my home with my people and live among them; I will be their God, and
How can God's temple come to terms with pagan idols? For we are the temple of the living God! As God himself has said, “I will make my home with my people and live among them; I will be their God, and
How can God's temple come to terms with pagan idols? For we are the temple of the living God! As God himself has said, “I will make my home with my people and live among them; I will be their God, and
And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said: I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be
The temple of God cannot have any agreement with idols. And we are the temple of the living God. As God said: “I will live with them and walk with them. And I will be their God. And they will be my pe
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my p
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my p
Or what agreement has a sanctuary of God with idols? For we are a sanctuary of the living God; just as God said, “I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE M
And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “I will live in them and will walk about among them, and I will be their God and t
What agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will live in them and walk in them. I will be their God, and they shall be My people.”
Or what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, “I WILL DWELL AMONG THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHA
Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, “I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY
The temple of God cannot have any agreement with idols, and we are the temple of the living God. As God said: “I will live with them and walk with them. And I will be their God, and they will be my pe
And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, “ I will live in them and will walk among them , and I will be their God ,
How can the temple of the true God and the statues of other gods agree? We are the temple of the living God. God has said, “I will live with them. I will walk among them. I will be their God. And they
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they wil
What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: ‘I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they wil
And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My peo
And what union can there be between God’s temple and idols? For we are the temple of the living God. As God said: “I will live in them and walk among them. I will be their God, and they will be my peo
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will live in them and move among them, and I will be their God, and they shall be my people.
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my peopl
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my peopl
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t become partners with those who reject God. How can you make a partnership out of right and wrong? That’s not partnership; that’s war. Is light best friends with dark? Does Christ go strolling wi
And what agreement has the Heikhal of HASHEM with elilim? For we are a Heikhal of the Elohim Chayyim as G-d said, V'HITHALLACHTI B'TOCHCHEM (And I will walk in the midst of you), IT WILL BE MISHKANI A
And what union has the Dwelling Place of Elohim with idols? For you are a Dwelling Place of the living Elohim, as Elohim has said, “I shall dwell in them and walk among them, and I shall be their Eloh
What agreement does God’s Temple have with idols? For we are the temple of the living God—just as God said, “I will dwell in them and walk among them;...
What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”
and what consent to the temple of God with maumets? [or idols?] And ye be the temple of the living God, as the Lord saith, For I shall dwell in them, and I shall walk among them; and I shall be [the]
and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said — ‘I will dwell in them, and will walk among [them], and I will be their God, and
Es preciso tener en todo momento presente el versículo 2 Corinthians, 6:16 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Corinthians, 6:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Corinthians, 6:16 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Corinthians, 6:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo 2 Corinthians, 6:16 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.