(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation)
For He says, “AT THE ACCEPTABLE TIME (the time of grace) I LISTENED TO YOU, AND I HELPED YOU ON THE DAY OF SALVATION.” Behold, now is “THE ACCEPTABLE TIME,” behold, now is “THE DAY OF SALVATION”
For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time
For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you. See, now is the acceptable time; now is the day of salvation!
He says, “ I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation. ” Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!
For he says, “At the acceptable time I heard you; in the day of salvation I helped you.”
In the Scriptures God says, “When the time came, I listened to you, and when you needed help, I came to save you.” That time has come. This is the day for you to be saved.
In the Scriptures God says, “When the time came, I listened to you, and when you needed help, I came to save you.” That time has come. This is the day for you to be saved.
In the Scriptures God says, “When the time came, I listened to you, and when you needed help, I came to save you.” That time has come. This is the day for you to be saved.
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:)
For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
In the Bible God says: ‘I listened to your prayer at the right time for me to help you. I helped you on the right day for me to save you.’ Listen! The right time is now! The day for God to save you is
For he says, “In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
For He says: “In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation!
Just as God said, “At the right time I heard you, and on the day of salvation I rescued you.” Believe me: now is the right time! Now is the day of salvation!
God says, “At the right time I heard you. On the day of salvation I helped you.” Listen, now is God’s acceptable time! Now is the day of salvation!
For he sayth, I haue heard thee in a time accepted, and in the day of saluation haue I succoured thee: beholde nowe the accepted time, beholde nowe the day of saluation.
Hear what God says: “When the time came for me to show you favour I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favour; today is the da
Hear what God says: “When the time came for me to show you favour I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favour; today is the da
Hear what God says: “When the time came for me to show you favour I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favour; today is the da
Hear what God says: “When the time came for me to show you favor, I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favor; today is the day
Hear what God says: “When the time came for me to show you favor, I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favor; today is the day
For He says: I heard you in an acceptable time, and I helped you in the day of salvation. Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.
God says, “I heard you at the right time, and I gave you help on the day of salvation.” I tell you that the “right time” is now. The “day of salvation” is now.
God says, “I heard your prayers at the right time, and I gave you help on the day of salvation.” Isaiah 49:8 I tell you that the “right time” is now. The “day of salvation” is now.
(For he saith, I have heard thee in an acceptable time, and in the day of saving health I have succoured thee; behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of saving health.)
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, And in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
for He says, “AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU.” Behold, now is “THE ACCEPTABLE TIME,” behold, now is “THE DAY OF SALVATION”
For he says, “At the acceptable time I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!
For He says: “In an acceptable time I have listened to you, and in the day of salvation I have helped you.” Look, now is the accepted time; look, now is the day of salvation.
For he says: “In an acceptable time I heard you, and on the day of salvation I helped you.” Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the day of salvation.
for He says, “AT A FAVORABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON A DAY OF SALVATION I HELPED YOU.” Behold, now is “A FAVORABLE TIME,” behold, now is “A DAY OF SALVATION”
for He says, “AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU.” Behold, now is “THE ACCEPTABLE TIME,” behold, now is “THE DAY OF SALVATION”
God says, “At the right time I heard your prayers. On the day of salvation I helped you.” I tell you that the “right time” is now, and the “day of salvation” is now.
For he says, “ I heard you at the acceptable time , and in the day of salvation I helped you .” Look, now is the acceptable time ; look, now is the day of salvation !
He says, “When I had mercy on you, I heard you. On the day I saved you, I helped you.” I tell you, now is the time God has mercy. Now is the day he saves.
For he says, “In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.
For he says, ‘In the time of my favour I heard you, and in the day of salvation I helped you.’ I tell you, now is the time of God’s favour, now is the day of salvation.
For He says: “In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you.” Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
For God says, “At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you.” Indeed, the “right time” is now. Today is the day of salvation.
(For he says, I have heard you i in a time accepted, and in a day of salvation have I succoured you i : behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For he says, “At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
For he says, “At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succour thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation)
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succour thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation)
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Companions as we are in this work with you, we beg you, please don’t squander one bit of this marvelous life God has given us. God reminds us, I heard your call in the nick of time; The day you needed
For he says, “In a time acceptable I heard you and in a day of salvation I helped you.” Hinei, now is the acceptable time; now is the Yom Yeshu'ah
For He says, “In an acceptable time I have heard you, and in a day of deliverance I have helped you.” See, now is the well-accepted time, see, now is a day of deliverance
For He says, “At a favorable time I listened to you, in a day of salvation I helped you.” Behold, now is the favorable time. Behold, now is the day of salvation.
For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
For he says, “At an acceptable time I listened to you. In a day of salvation I helped you.” Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.
For he saith, In time well-pleasing I have heard thee, and in the day of health, I have helped thee. Lo! now a time acceptable, lo! now a day of health.
for He saith, ‘In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,’
El versiculo 2 Corinthians, 6:2 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración con la finalidad de meditar en torno a él. ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Corinthians, 6:2? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 6:2 de la Santa Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Corinthians, 6:2 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo 2 Corinthians, 6:2 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.