And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches
And we have sent along with him the brother who is praised in the gospel [ministry] throughout all the churches
But we are sending along with him that brother [Luke?] whose praise in the Gospel ministry [is spread] throughout all the churches
And we have even sent with him a brother whose praise accompanies the Gospel throughout all the churches.
We have sent with him the brother who is praised among all the churches for his gospel ministry.
We are sending the brother who is famous in all the churches because of his work for the gospel along with him.
And with him we are sending the brother whose work for the Good News is praised in all the congregations
With Titus we are also sending one of the Lord's followers who is well known in every church for spreading the good news.
With Titus we are also sending one of the Lord's followers who is well known in every church for spreading the good news.
With Titus we are also sending one of the Lord's followers who is well known in every church for spreading the good news.
but we have sent with him the brother whose praise is in the glad tidings through all the assemblies
We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches.
We are sending another man with Titus. He is also a believer. The Christians in all the other churches praise this man. They say that he works hard to tell people the good news about Christ.
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.
Along with Titus we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.
We're also sending with him a brother who is praised by all the churches for his work in spreading the good news.
With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.
And wee haue sent also with him the brother, whose praise is in the Gospel throughout al the Churches.
With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel.
With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel.
With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel.
We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.
We are sending with him the brother who is praised by all the churches. This brother is praised because of his service in preaching the Good News.
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches
And we have sent along with him the brother whose praise in the things of the gospel is throughout all the churches.
And we have sent at the same time with him the brother whose praise in the gospel has become known throughout all the churches.
And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches.
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches
We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches
We are sending with him the brother who is praised by all the churches because of his service in preaching the Good News.
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.
Along with Titus, we are sending another brother. All the churches praise him for his service in telling the good news.
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.
And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.
And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches
We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News.
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming the good news
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming the good news
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel
With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches
And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So here’s what I think: The best thing you can do right now is to finish what you started last year and not let those good intentions grow stale. Your heart’s been in the right place all along. You’ve
And we sent with him the Ach b'Moshiach who is bavust (famous) among all the Kehillot for his proclaiming the Besuras HaGeulah
And we sent with him the brother whose praise is in the Good News through all the assemblies
We are sending along with him the brother whose fame in connection with the Good News has spread throughout all of Messiah’s communities.
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.
We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known throughout all the assemblies.
And we sent with him a brother, whose praising is in the gospel by all churches.
and we sent with him the brother, whose praise in the good news [is] through all the assemblies
El versiculo 2 Corinthians, 8:18 de La Biblia es algo que es aconsejable tener siempre presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Corinthians, 8:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 2 Corinthians, 8:18 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo 2 Corinthians, 8:18 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Corinthians, 8:18 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.