But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
But just as you excel in everything, [and lead the way] in faith, in speech, in knowledge, in genuine concern, and in your love for us, see that you excel in this gracious work [of giving] also.
Now as you abound and excel and are at the front in everything–in faith, in expressing yourselves, in knowledge, in all zeal, and in your love for us–[see to it that you come to the front now and] abo
But, just as in all things you abound in faith and in word and in knowledge and in all solicitude, and even more so in your charity toward us, so also may you abound in this grace.
Now as you excel in everything — in faith, speech, knowledge, and in all diligence, and in your love for us — excel also in this act of grace.
Be the best in this work of grace in the same way that you are the best in everything, such as faith, speech, knowledge, total commitment, and the love we inspired in you.
Just as you excel in everything — in faith, in speech, in knowledge, in diligence of every kind, and in your love for us — see that you excel in this gift too.
You do everything better than anyone else. You have stronger faith. You speak better and know more. You are eager to give, and you love us better. Now you must give more generously than anyone else.
You do everything better than anyone else. You have stronger faith. You speak better and know more. You are eager to give, and you love us better. Now you must give more generously than anyone else.
You do everything better than anyone else. You have stronger faith. You speak better and know more. You are eager to give, and you love us better. Now you must give more generously than anyone else.
but even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
That as in all things you abound in faith, and word, and knowledge, and all carefulness; moreover also in your charity towards us, so in this grace also you may abound.
You have so much of everything! You trust God very well. You speak well. You know everything. You want to do many good things. You love us even more than we love you! So also do the best that you can
But as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all earnestness, and in our love for you—see that you excel in this act of grace also.
But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in the love we inspired in you —see that you also excel in this grace of giving.
Since you have an abundance of everything—your trust in God, your eloquence, your spiritual knowledge, your complete dedication, and in your love for us—make sure that your abundance also extends to t
Indeed, the more your faith, your ability to speak, your knowledge, your dedication, and your love for us increase, the more we want you to participate in this work of God’s kindness.
Therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also.
You are so rich in all you have: in faith, speech, and knowledge, in your eagerness to help and in your love for us. And so we want you to be generous also in this service of love.
You are so rich in all you have: in faith, speech, and knowledge, in your eagerness to help and in your love for us. And so we want you to be generous also in this service of love.
You are so rich in all you have: in faith, speech, and knowledge, in your eagerness to help and in your love for us. And so we want you to be generous also in this service of love.
Now as you excel in everything — faith, speech, knowledge, and in all diligence, and in your love for us — excel also in this grace.
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
But just as you abound in everything, in faith and word and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you abound in this gracious work also.
But just as you excel in everything—in faith and in speaking and in knowledge and with all diligence and in the love from us that is in you—so may you excel in this grace also.
But as you abound in everything—in faith, in utterance, in knowledge, in all diligence, and in your love to us—see that you abound in this grace also.
But just as you excel in everything, in faith, speaking, knowledge, and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you also excel in this gracious work.
But just as you abound in everything, in faith and utterance and knowledge and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you abound in this gracious work also.
You are rich in everything—in faith, in speaking, in knowledge, in truly wanting to help, and in the love you learned from us. In the same way, be strong also in the grace of giving.
But as you excel in everything – in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you – make sure that you excel in this act of kindness too.
You do well in everything else. You do well in faith and in speaking. You do well in knowledge and in complete commitment. And you do well in the love we have helped to start in you. So make sure that
But since you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you—see that you also excel in this grace of giving.
But since you excel in everything – in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness and in the love we have kindled in you – see that you also excel in this grace of giving.
But as you abound in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in your love for us—see that you abound in this grace also.
Since you excel in so many ways—in your faith, your gifted speakers, your knowledge, your enthusiasm, and your love from us—I want you to excel also in this gracious act of giving.
Now as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in utmost eagerness, and in our love for you —so we want you to excel also in this generous undertaking.
Now as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in utmost eagerness, and in our love for you —so we want you to excel also in this generous undertaking.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now as you excel in everything—in faith, in utterance, in knowledge, in all earnestness, and in your love for us—see that you excel in this gracious work also.
Now as you excel in everything—in faith, in utterance, in knowledge, in all earnestness, and in your love for us—see that you excel in this gracious w...
But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
This was totally spontaneous, entirely their own idea, and caught us completely off guard. What explains it was that they had first given themselves unreservedly to God and to us. The other giving sim
But as you excel in every way – in belief, and speech, and knowledge, and all diligence, and in your love for us – that you should excel in this kind ...
But as you excel in everything—in faith and speech and knowledge and all diligence, and in your love for us—also excel in this grace.
But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.
But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.
But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.
But as you abound in everything—in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us—see that you also abound in this grace.
But as ye abound in all things, in faith, and word, and knowing [or science], and all busyness, moreover and in your charity into us, that also in thi...
but even as in every thing ye do abound, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in your love to us, that also in this grace ye may abound
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 2 Corinthians, 8:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Corinthians, 8:7? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 8:7 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo 2 Corinthians, 8:7 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno servirse del versículo 2 Corinthians, 8:7 siempre que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.