<

2 Peter, 3:17

>

2 Peter, 3:17

Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.


Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men [who distort doctrine] and fall from your own


Let me warn you therefore, beloved, that knowing these things beforehand, you should be on your guard, lest you be carried away by the error of lawless and wicked [persons and] fall from your own [pre


But since you, brothers, know these things beforehand, be cautious, lest by being drawn into the error of the foolish, you may fall away from your own steadfastness.


Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position.


Therefore, dear friends, since you have been warned in advance, be on guard so that you aren’t led off course into the error of sinful people, and lose your own safe position.


But you, dear friends, since you know this in advance, guard yourselves; so that you will not be led away by the errors of the wicked and fall from your own secure position.


My dear friends, you have been warned ahead of time! So don't let the errors of evil people lead you down the wrong path and make you lose your balance.


My dear friends, you have been warned beforehand! So don't let the errors of evil people lead you down the wrong path and make you lose your balance.


My dear friends, you have been warned ahead of time! So don't let the errors of evil people lead you down the wrong path and make you lose your balance.


Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness


You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness.


My friends, you already know about these false teachers. So be very careful that you do not believe those bad people. Do not let them lead you away from God. You know what is true, so do not leave tha


You therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own stability.


Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing.


My friends, since you already know this, make sure that these errors of the wicked don't lead you astray, and you don't fall from your firm position.


Dear friends, you already know these things. So be on your guard not to be carried away by the deception of people who have no principles. Then you won’t fall from your firm position.


Ye therefore beloued, seeing ye know these thinges before, beware, lest ye be also plucked away with the errour of the wicked, and fall from your owne stedfastnesse.


But you, my friends, already know this. Be on your guard, then, so that you will not be led away by the errors of lawless people and fall from your safe position.




But you, my friends, already know this. Be on your guard, then, so that you will not be led away by the errors of lawless people and fall from your safe position.


But you, my friends, already know this. Be on your guard, then, so that you will not be led away by the errors of lawless people and fall from your safe position.


Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stability.





Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.



Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.


You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard lest you, having been carried away by the error of unprincipled men, fall from your own steadfastness


Therefore, dear friends, because you know this beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position because you have been led away by the error of lawless persons.


You therefore, beloved, since you know these things beforehand, beware lest you also fall from your own firm footing, being led away by the deception of the wicked.



You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unscrupulous people and lose your own firm commitment


You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness


Dear friends, since you already know about this, be careful. Do not let those evil people lead you away by the wrong they do. Be careful so you will not fall from your strong faith.


Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.


Dear friends, you have already been warned about this. So be on your guard. Then you won’t be led astray by people who don’t obey the law. Instead, you will remain safe.


Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.


Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.


You therefore, beloved, since you know this beforehand, beware lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the error of the wicked


You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.



You therefore, beloved, since you are forewarned, beware that you are not carried away with the error of the lawless and lose your own stability.


You therefore, beloved, since you are forewarned, beware that you are not carried away with the error of the lawless and lose your own stability.


But, my friends, you know these things already. So be very careful. Don’t believe the lies that those bad people say. Don’t let them lead you away from God. If you listen to them, you might stop being


You therefore, beloved, knowing this beforehand, beware lest you be carried away with the error of lawless men and lose your own stability.


You therefore, beloved, knowing this beforehand, beware lest you be carried away with the error of lawless men and lose your own stability.


Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.


Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But you, friends, are well-warned. Be on guard lest you lose your footing and get swept off your feet by these lawless and loose-talking teachers. Grow in grace and understanding of our Master and Sav


Chaverim, you therefore, knowing beforehand, be shomer over yourselves lest with the toyus (error) of the mufkarim (lawless ones) having been led away, you fall from your own stability.


You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless


Since you already know all this, loved ones, be on your guard so that you are not led astray by the error of the lawless and lose your sure footing.


You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.


You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.


You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.


You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.


Therefore ye, brethren, before-witting keep yourselves, lest ye be deceived [or over-led] by error of unwise men, and fall away from your own firmness...


Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness


El versiculo 2 Peter, 3:17 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo 2 Peter, 3:17? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Peter, 3:17 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 2 Peter, 3:17 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo 2 Peter, 3:17 todas las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.