<

2 Peter, 3:7

>

2 Peter, 3:7

but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.


But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly people.


But by the same word the present heavens and earth have been stored up (reserved) for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly people.


But the heavens and the earth that exist now were restored by the same Word, being reserved unto fire on the day of judgment, and unto the perdition of impious men.


By the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


But by the same word, heaven and earth are now held in reserve for fire, kept for the Judgment Day and destruction of ungodly people.


It is by that same Word that the present heavens and earth, having been preserved, are being kept for fire until the Day of Judgment, when ungodly people will be destroyed.


But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed.


But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed.


But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed.


But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.


But the heavens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of the ungodly men.


But God has also spoken his word to say what will happen to the world in a future time. The sky and the earth that we see now will continue for a time. But God is keeping them until the day when he wi


But by the same word the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the ungodly.


And by that same word, the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.


But by means of that same divine command the heavens and the earth that now exist are reserved for destruction by fire at the day of judgment when the wicked will be destroyed.


By God’s word, the present heaven and earth are designated to be burned. They are being kept until the day ungodly people will be judged and destroyed.


But the heauens and earth, which are nowe, are kept by the same word in store, and reserued vnto fire against the day of condemnation, and of the destruction of vngodly men.


But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and de


But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and de



But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and de


But the heavens and the earth that now exist are being preserved by the same command of God, in order to be destroyed by fire. They are being kept for the day when godless people will be judged and de


But by the same word, the present heavens and earth are stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.



And that same word of God is keeping heaven and earth that we have now. They are being kept to be destroyed by fire. They are being kept for the Judgment Day and the destruction of all who are against



but the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.



but the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.


But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.


But by the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.


But by the same word, the heavens and the earth that now exist are being reserved for fire, kept for the Day of Judgment and destruction of the ungodly.



But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.


But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.


And that same word of God is keeping heaven and earth that we now have in order to be destroyed by fire. They are being kept for the Judgment Day and the destruction of all who are against God.


But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


By God’s word the heavens and earth of today are being reserved for fire. They are being kept for the day when God will judge. Then ungodly people will be destroyed.


By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


But the heavens and the earth which are now preserved by the same word, are reserved for fire until the day of judgment and perdition of ungodly men.


And by the same word, the present heavens and earth have been stored up for fire. They are being kept for the day of judgment, when ungodly people will be destroyed.



But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the godless.


But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, being kept until the day of judgment and destruction of the godless.


And now God is saying his word again in the same way. He is telling the sky and the earth that he will judge them, and he will burn them with fire, and finish them up. That will be the day when God wi


But by the same word the heavens and earth that now exist have been stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.


But by the same word the heavens and earth that now exist have been stored up for fire, being kept until the day of judgment and destruction of ungodly men.



but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgement and destruction of ungodly men.


Lo! in the last of days behold a faithless race arise; Their lawless lust their only rule; and thus the scoffer cries; 2 Where is the promise, deem’d so true, that spoke the Saviour near? E’er since o


They conveniently forget that long ago all the galaxies and this very planet were brought into existence out of watery chaos by God’s word. Then God’s word brought the chaos back in a flood that destr



And the present heavens and the earth are treasured up by the same Word, being kept for fire, to a day of judgment and destruction of wicked men.


But by the same word the present heavens and earth are being reserved for fire—kept until the Day of Judgment and the destruction of ungodly people.


But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgement and destruction of ungodly men.


But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.


But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.


But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgement and destruction of ungodly men.


But the heavens that now be, and the earth, be kept by the same word, and be reserved to fire into the day of doom, and perdition of wicked men.


and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.


Nos conviene tomar siempre en consideración el versículo 2 Peter, 3:7 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo 2 Peter, 3:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Peter, 3:7 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 2 Peter, 3:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo 2 Peter, 3:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.