and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creati
And say, Where is the promise of His coming? For since the forefathers fell asleep, all things have continued exactly as they did from the beginning of creation.
saying: "Where is his promise or his advent? For from the time that the fathers have slept, all things have continued just as they were from the beginning of creation."
saying, “Where is his ‘coming’ that he promised? Ever since our ancestors fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? After all, nothing has changed—not since the beginning of creation, nor even since the ancestors died.”
and asking, “Where is this promised ‘coming’ of his? For our fathers have died, and everything goes on just as it has since the beginning of creation.”
and say, “Didn't your Lord promise to come back? Yet the first leaders have already died, and the world hasn't changed a bit.”
and say, “Didn't your Lord promise to come back? Yet the first leaders have already died, and the world hasn't changed a bit.”
and say, “Didn't your Lord promise to come back? Yet the first leaders have already died, and the world hasn't changed a bit.”
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.
Saying: Where is his promise or his coming? for since the time that the fathers slept, all things continue as they were from the beginning of the creation.
They will say: ‘Christ promised that he would return to this world. But he has not returned! Our ancestors have already died, but since God made the world in the beginning, nothing has changed.’
They will say, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things are continuing as they were from the beginning of creation.”
“Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.”
“So what happened to this coming he promised?” they ask. “Right from the time our ancestors died, everything's continued as it always has, ever since creation began.”
by saying, “What’s happened to his promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of the world.”
And say, Where is the promise of his comming? for since the fathers died, all things continue alike from the beginning of the creation.
and will ask, “He promised to come, didn't he? Where is he? Our ancestors have already died, but everything is still the same as it was since the creation of the world!”
and will ask, “He promised to come, didn't he? Where is he? Our ancestors have already died, but everything is still the same as it was since the creation of the world!”
and will ask, “He promised to come, didn't he? Where is he? Our ancestors have already died, but everything is still the same as it was since the creation of the world!”
saying, “Where is the promise of His coming? Ever since the fathers fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation.”
and saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
and saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
and saying, “Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things have continued just as they have been from the beginning of creation.”
and say, “Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things have continued as they were since the beginning of the creation.”
and saying, “Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue just as they were from the beginning of creation.”
and saying, “Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation.”
They will say, “Jesus promised to come again. Where is he? Our fathers have died, but the world continues the way it has been since it was made.”
and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
They will say, “Where is this ‘return’ he promised? Everything goes on in the same way it has since our people of long ago died. In fact, it has continued this way since God first created everything.”
They will say, “Where is this ‘coming’ he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.”
They will say, ‘Where is this “coming” he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.’
and saying, “Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation.”
They will say, “What happened to the promise that Jesus is coming again? From before the times of our ancestors, everything has remained the same since the world was first created.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For ever since our ancestors died, all things continue as they were from the beginning of creation!”
and saying, “Where is the promise of his coming? For ever since our ancestors died, all things continue as they were from the beginning of creation!”
They will say, “Jesus promised to come back, but where is he? He didn’t come back. He said that powerful things will happen to this world, and he said that he will come back, and that God will finish
and saying, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Lo! in the last of days behold a faithless race arise; Their lawless lust their only rule; and thus the scoffer cries; 2 Where is the promise, deem’d so true, that spoke the Saviour near? E’er since o
First off, you need to know that in the last days, mockers are going to have a heyday. Reducing everything to the level of their petty feelings, they’ll mock, “So what’s happened to the promise of his
And saying, “Where is the havtachah (promise) of the Bias HaMoshiach? From the time Avoteinu fell asleep, all things continue as they were from the beginning of HaBri'ah (Creation).”
and saying, “Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all continues as from the beginning of creation.”
and saying, “Where is this promise of His coming? Ever since the fathers died, everything goes on just as it has from the beginning of creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.”
and saying, “Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.”
saying, Where is the promise, or the coming of him? for since the fathers died [or slept], all things last from the beginning of creature.
and saying, ‘Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;’
El versiculo 2 Peter, 3:4 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tener en todo momento presente de tal forma que podamos meditar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo 2 Peter, 3:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Peter, 3:4 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Peter, 3:4 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo 2 Peter, 3:4 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.