<

2 Timothy, 2:25

>

2 Timothy, 2:25

in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth


He must correct those who are in opposition with courtesy and gentleness in the hope that God may grant that they will repent and be led to the knowledge of the truth [accurately understanding and wel


He must correct his opponents with courtesy and gentleness, in the hope that God may grant that they will repent and come to know the Truth [that they will perceive and recognize and become accurately


correcting with self-restraint those who resist the truth. For at any time God may give them repentance, so as to recognize the truth


instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.


and should correct opponents with gentleness. Perhaps God will change their mind and give them a knowledge of the truth.


Also he should be gentle as he corrects his opponents. For God may perhaps grant them the opportunity to turn from their sins, acquire full knowledge of the truth


Be humble when you correct people who oppose you. Maybe God will lead them to turn to him and learn the truth.


Be humble when you correct people who oppose you. Perhaps God will lead them to turn to him and learn the truth.


Be humble when you correct people who oppose you. Maybe God will lead them to turn to him and learn the truth.


in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of the truth


With modesty admonishing them that resist the truth: if peradventure God may give them repentance to know the truth


When people speak against God's true message, teach them carefully. Help them to understand what is right. Maybe God will change how they think so that they believe the true message.


correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant them repentance leading to a knowledge of the truth


He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.


gently correcting opponents. Perhaps God may help them to come to repent and to understand the truth.


He must be gentle in correcting those who oppose the Good News. Maybe God will allow them to change the way they think and act and lead them to know the truth.


Instructing them with meekenesse that are contrary minded, prouing if God at any time will giue them repentance, that they may acknowledge the trueth


gentle as you correct your opponents, for it may be that God will give them the opportunity to repent and come to know the truth.




who is gentle as you correct your opponents, for it may be that God will give them the opportunity to repent and come to know the truth.


who is gentle as you correct your opponents, for it may be that God will give them the opportunity to repent and come to know the truth.


instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading them to the knowledge of the truth.





in meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth



in meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth


with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may give them repentance leading to the full knowledge of the truth


correcting those who are opposed with gentleness, seeing whether perhaps God may grant them repentance to a knowledge of the truth


in gentleness instructing those in opposition. Perhaps God will grant them repentance to know the truth



with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth


with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth


The Lord’s servant must gently teach those who disagree. Then maybe God will let them change their minds so they can accept the truth.


correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth


They must gently teach those who are against them. Maybe God will give a change of heart to those who are against you. That will lead them to know the truth.


Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth


Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth


in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth


Gently instruct those who oppose the truth. Perhaps God will change those people’s hearts, and they will learn the truth.



correcting opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth


correcting opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth


If somebody doesn’t agree with the true message, you have to straighten them out, but do it quietly, in an easy way. You know, the devil, the boss over the bad spirits, he tries to trick people. It is


correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth


correcting his opponents with gentleness. God may perhaps grant that they will repent and come to know the truth


in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth


in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth



Run away from childish indulgence. Run after mature righteousness—faith, love, peace—joining those who are in honest and serious prayer before God. Refuse to get involved in inane discussions; they al


Correcting the mitnaggedim (opponents) in anavat ruach (a spirit of meekness), in the tikvah that HASHEM may efsher (perhaps) grant them teshuva, resulting in da'as HaEmes


in meekness instructing those who are in opposition, lest somehow Elohim gives them repentance unto a thorough knowledge of the truth


Let him give guidance with humility to those who are in opposition—perhaps God may grant them a change of mind, leading to the knowledge of truth.


in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth


in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth


in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth


in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth


with temperance reproving them that against-stand the truth, that some-time God give to them repenting [or penance], that they know the truth


in meekness instructing those opposing — if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth


El versiculo 2 Timothy, 2:25 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Timothy, 2:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Timothy, 2:25 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar acerca de el versículo 2 Timothy, 2:25 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo 2 Timothy, 2:25 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.