Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord
So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased],
So repent (change your mind and purpose); turn around and return [to God], that your sins may be erased (blotted out, wiped clean), that times of refreshing (of recovering from the effects of heat, of
Therefore, repent and be converted, so that your sins may be wiped away.
Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out
Change your hearts and lives! Turn back to God so that your sins may be wiped away.
“Therefore, repent and turn to God, so that your sins may be erased
So turn to God! Give up your sins, and you will be forgiven.
So turn to God! Give up your sins, and you will be forgiven.
So turn to God! Give up your sins, and you will be forgiven.
Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Be penitent, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out.
So you must stop doing wrong things. Change how you live and turn to God. Then God will forgive you for all the wrong things that you have done.
Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away
Now repent, and change your ways, that your sins can be wiped away, so the Lord can send opportunities for you to heal and recover
So change the way you think and act, and turn ⌞to God⌟ to have your sins removed.
Amend your liues therefore, and turne, that your sinnes may be put away, whe the time of refreshing shall come from the presence of the Lord.
Repent, then, and turn to God, so that he will forgive your sins. If you do
Repent, then, and turn to God, so that he will forgive your sins. If you do
Repent, then, and turn to God, so that he will forgive your sins. If you do
Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord
Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out
Therefore repent and be converted, that your sins may be wiped away, that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord
So you must change your hearts and lives! Come back to God, and he will forgive your sins. Then the Lord will send the time of rest.
Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out
So turn away from your sins. Turn to God. Then your sins will be wiped away. The time will come when the Lord will make everything new.
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Now repent of your sins and turn to God, so that your sins may be wiped away.
Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out
Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out
So listen. You mob have to change the way you live, and you have to turn back to God, so that he will not blame you or do payback to you for the bad things you did.
Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Now it’s time to change your ways! Turn to face God so he can wipe away your sins, pour out showers of blessing to refresh you, and send you the Messiah he prepared for you, namely, Jesus. For the ti
“Repent therefore and turn back, for the blotting out of your sins, in order that times of refreshing might come from the presence of the Master
Repent, therefore, and return—so your sins might be blotted out
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord
“Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord
Therefore be ye repentant, and be ye converted, that your sins be done away, that when the times of refreshing shall come from the sight of the Lord
reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Acts, 3:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 3:19? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 3:19 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Acts, 3:19 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Acts, 3:19 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.