But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”
But in order that it may not spread further among the people and the nation, let us warn and forbid them with a stern threat to speak any more to anyone in this name [or about this Person].
But lest it spread further among the people, let us threaten them not to speak anymore in this name to any man."
But so that this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
To keep it from spreading further among the people, we need to warn them not to speak to anyone in this name.”
But to prevent it from spreading any further among the people, let’s warn them not to speak any more to anyone in this name.”
But to keep this thing from spreading, we will warn them never again to speak to anyone about the name of Jesus.”
But to keep this thing from spreading, we will warn them never again to speak to anyone about the name of Jesus.”
But to keep this thing from spreading, we will warn them never again to speak to anyone about the name of Jesus.”
But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.
But we do not want any more people to know what has happened. So we must say to these men, “You must stop using the name of Jesus. You must stop teaching people about him.” ’
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.”
But to prevent it spreading among the people any further, we should threaten them never to speak to anybody in this name again.”
So let’s threaten them. Let’s tell them that they must never speak to anyone about the one named Jesus. Then the news about the miracle that they have performed will not spread any further among the p
But that it be noysed no farther among the people, let vs threaten and charge them, that they speake hencefoorth to no man in this Name.
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn these men never again to speak to anyone in the name of Jesus.”
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn these men never again to speak to anyone in the name of Jesus.”
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn these men never again to speak to anyone in the name of Jesus.”
However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.”
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
But lest it spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”
But in order that it may not spread much further among the people, let us warn them to speak no more in this name to anyone at all.”
But lest it spread further among the people, let us threaten them that they no longer speak to anyone in this name.”
But so that it will not spread any further among the people, let’s warn them not to speak any longer to any person in this name.”
But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name.”
But to keep it from spreading among the people, we must warn them not to talk to people anymore using that name.”
But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
We have to stop this thing. It must not spread any further among the people. We have to warn these men. They must never speak to anyone in Jesus’ name again.”
But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”
But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.’
But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.”
But to keep them from spreading their propaganda any further, we must warn them not to speak to anyone in Jesus’ name again.”
But to keep it from spreading further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
But to keep it from spreading further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
But we have to stop people talking about it. So we will tell those 2 men not to talk to anyone about Jesus again. And we will tell them that if they do talk about Jesus, then we will make trouble for
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to any one in this name.”
But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to any one in this name.”
But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They sent them out of the room so they could work out a plan. They talked it over: “What can we do with these men? By now it’s known all over town that a miracle has occurred, and that they are behind
But in order that it spreads no further among the people, let us strongly threaten them, to speak no more to anyone in this Name.
But so it won’t spread any further among the people, let’s warn them not to speak anymore to anyone in this name.”
But so that this spreads no further amongst the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
But so that this spreads no further among the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
But so that this spreads no further amongst the people, let’s threaten them, that from now on they don’t speak to anyone in this name.”
But that it be no more published into the people, menace we to them, that they speak no more in this name to any man.
but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.’
El versiculo Acts, 4:17 de La Biblia es algo que es conveniente tomar constantemente en cuenta con el propósito de meditar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Acts, 4:17? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Acts, 4:17 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Acts, 4:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Acts, 4:17 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.