<

Amos, 3:11

>

Amos, 3:11

Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be, even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.


Therefore, thus says the Lord GOD, “An adversary (Assyria), even one surrounding the land, Shall pull down your strength from you And your fortresses will be looted.”


Therefore thus says the Lord God: An adversary shall surround the land, and he shall bring down your defenses from you and your strongholds shall be plundered.


Because of these things, thus says the Lord God: The land will be encircled and squeezed together. And your strength will be drawn away from you, and your buildings will be torn apart.


Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels.


Therefore, the LORD my God proclaims: An enemy will surround the land; he will bring you down from your protected places, and your palaces will be robbed.


Therefore, here is what Adonai ELOHIM says: “An enemy will surround the land. He will strip you of your strength, and plunder your palaces.”


And so the LORD God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defenses and steal their treasures.


And so the LORD God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defences and steal their treasures.


And so the LORD God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defenses and steal their treasures.


Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary! — even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.


Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.


So the LORD God says, ‘Enemies will come to attack your land. They will destroy your strong buildings. They will take all your good things from you.’


Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall surround the land and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.”


Therefore this is what the Lord GOD says: “An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.”


As a result, says the Lord, an enemy will surround you, break down your strongholds, and plunder your fortresses.


This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces.


Therefore thus saith the Lord God, An aduersary shall come euen rounde about the countrey, and shall bring downe thy strength from thee, and thy palaces shalbe spoyled.


And so an enemy will surround their land, destroy their defences, and plunder their mansions.”


And so an enemy will surround their land, destroy their defences, and plunder their mansions.”



And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions.”


And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions.”


Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels.



So this is what the Lord God says: “An enemy will take over the land. He will pull down your strong towers. He will take the treasures you hid in your strong cities.”



Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.



Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.


Therefore, thus says Lord Yahweh, “An adversary, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you, And your citadels will be plundered.”


Therefore, thus says my Lord Yahweh, “A foe shall surround the land and bring down your strongholds, and your citadel fortresses shall be plundered.”


Therefore thus says the Lord GOD: An enemy will surround your land; he will tear down your defenses, and your fortresses will be plundered.



Therefore, this is what the Lord GOD says: “An enemy, one surrounding the land, Will take down your fortifications from you, And your citadels will be looted.”


Therefore, thus says the Lord GOD, “An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted.”


So this is what the Lord GOD says: “An enemy will take over the land and pull down your strongholds; he will take the treasures out of your strong buildings.”


Therefore,” says the sovereign LORD, “an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted.”


So the LORD and King says, “Enemies will take over your land. They will pull down your places of safety. They will rob your forts.”


Therefore this is what the Sovereign LORD says: “An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.”


Therefore this is what the Sovereign LORD says: ‘An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.’


Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall be all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered.”


Therefore,” says the Sovereign LORD, “an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses.”



Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered.


Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall surround the land, and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.”


Therefore thus says the Lord GOD: “An adversary shall surround the land, and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.”



Therefore thus saith the Lord GOD An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Announce to the forts of Assyria, announce to the forts of Egypt— Tell them, “Gather on the Samaritan mountains, take a good, hard look: what a snake pit of brutality and terror! They can’t—or won’t—d


Therefore thus saith Adonoi HASHEM: An adversary shall surround the land; and he shall bring down thy strongholds from thee, and thy fortresses shall be plundered.


Therefore thus said the Master יהוה, “An enemy, even all around the land! And he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.”


Therefore thus says my Lord ADONAI: “An adversary will surround the land! He will bring down your strength. Your citadels will be plundered


Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.”


Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.”


Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.”


Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.”


Therefore the Lord God saith these things, The land shall be troubled, and be encompassed; and thy strength shall be drawn down of thee, and thine houses shall be ravished [or robbed].


Therefore, thus said the Lord JEHOVAH: An adversary — and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.


El versiculo Amos, 3:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta a fin de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Amos, 3:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Amos, 3:11 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Amos, 3:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Amos, 3:11 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.