<

Amos, 4:11

>

Amos, 4:11

I have overthrown cities among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


“I overthrew and destroyed [some among] you, as [I, your] God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were [rescued] like a log pulled out of the flame; Yet you have not returned to Me [in repentance],”


I have overthrown some among you as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to Me, says the Lord. [Gen. 19:24, 25; Isa. 13:19;


I overturned you, just as God overturned Sodom and Gomorrah, and you became like an ember seized from the fire. And you did not return to me, says the Lord.


I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick snatched from a fire, yet you did not return to me  — This is the LORD’s declaration.


I destroyed some of you, as when God destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a burning coal plucked out of the fire; yet you didn’t return to me, says the LORD.


“I overthrew some of you, as when God overthrew S’dom and ‘Amora; you were like a burning stick snatched from the fire; still you haven’t returned to me,” says ADONAI.


I destroyed many of you, just as I did the cities of Sodom and Gomorrah. You were a burning stick I rescued from the fire. But even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


I destroyed many of you, just as I did the cities of Sodom and Gomorrah. You were a burning stick I rescued from the fire. Even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


I destroyed many of you, just as I did the cities of Sodom and Gomorrah. You were a burning stick I rescued from the fire. But even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


I destroyed some of you, as God destroyed Sodom and Gomorrha, and you were as a firebrand plucked out of the burning: yet you returned not to me, saith the Lord.


‘I killed many people among you, as I destroyed the cities called Sodom and Gomorrah. Some of you did not die. You were like a stick that is already burning. And someone saves it from the fire. But st


“I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to me,” declares the LORD.


“Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD.


Some of you I destroyed as I destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick pulled out of a fire. But still you did not return to me, declares the Lord.


I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a burning log snatched from a fire. And you still didn’t return to me, declares the LORD.


I haue ouerthrowe you, as God ouerthrew Sodom and Gomorah: and ye were as a firebrand pluckt out of the burning: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord.


“I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like a burning stick saved from a fire. Still you did not come back to me,” says the LORD.




“I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like a burning stick saved from a fire. Still you did not come back to me,” says the LORD.


“I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like a burning stick saved from a fire. Still you did not come back to me,” says the LORD.


I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick snatched from a fire, yet you did not return to Me — this is the LORD’s declaration.





I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.



I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomor´rah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


“I overthrew you as God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand delivered from a blaze; Yet you have not returned to Me,” declares Yahweh.


“I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a stick snatched from the fire, and yet you did not return to me,” is the declaration of Yahweh.


I destroyed some of you, as God destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a firebrand plucked out of the fire; yet you did not return to Me, says the LORD.



“I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a log snatched from a fire; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD.


“I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand snatched from a blaze; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD.


“I destroyed some of you as I destroyed Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick pulled from a fire, but still you did not come back to me,” says the LORD.


“I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!


“I destroyed some of you, just as I did Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick that was pulled out of the fire. In spite of that, you still have not returned to me,” announces the LORD.


“I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me,” declares the LORD.


‘I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me,’ declares the LORD.


“I overthrew some of you, As God overthrew Sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand plucked from the burning; Yet you have not returned to Me,” Says the LORD.


“I destroyed some of your cities, as I destroyed Sodom and Gomorrah. Those of you who survived were like charred sticks pulled from a fire. But still you would not return to me,” says the LORD.



I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a brand snatched from the fire; yet you did not return to me, says the LORD.


I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a brand snatched from the fire; yet you did not return to me, says the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to me,”...


“I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were as a brand plucked out of the burning; yet you did not return to me,” says the LORD.



I have overthrown some among you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I hit you with earthquake and fire, left you devastated like Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. But you never looked my way. You continued to ignore me.” GOD’


I have overthrown some of you, as Elohim overthrew Sodom and Amora (Gomorrah), and ye were like a firebrand snatched from the burning; yet have ye not returned unto Me, saith HASHEM.


“I have overthrown some of you, as Elohim overthrew Seḏom and Amorah, and you were like a burning stick plucked from the burning. But you did not turn back to Me,” declares יהוה.


I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah. You became like a firebrand snatched from a blaze— yet you have not returned to Me,” declares ADONAI.


“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.


“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


I destroyed you, as God destroyed Sodom and Gomorrah, and ye be made as a brand ravished out of burning; and ye turned not again to me, saith the Lord.


I have overturned among you, Like the overturn by God of Sodom and Gomorrah, And ye are as a brand delivered from a burning, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of JEHOVAH.


El versiculo Amos, 4:11 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración para reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Amos, 4:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Amos, 4:11 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Amos, 4:11 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno recurrir al versículo Amos, 4:11 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.