<

Amos, 4:8

>

Amos, 4:8

So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


So [the people of] two or three cities would stagger into one city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the LORD.


So [the people of] two or three cities wandered and staggered into one city to drink water, but they were not satisfied; yet you did not return to Me, says the Lord.


And two and three cities went to one city, in order to drink water, and they were not satisfied. And you did not return to me, says the Lord.


Two or three cities staggered to another city to drink water but were not satisfied, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration.


So two or three thirsty towns went to one city to drink water, and weren’t satisfied; yet you didn’t return to me, says the LORD.


from two or three cities they would stagger to one city for water to drink, but there wasn’t enough; still you haven’t returned to me,” says ADONAI.


People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the LORD, have spoken!


And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


And two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord.


People became weak. They went from city to city to look for water. They were almost too weak to walk. There was not enough water. But still you did not start to pray to me again.’ The LORD says this!


so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me,” declares the LORD.


People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD.


People wandered from town to town looking for water, yet were still thirsty. But still you did not return to me, declares the Lord.


So people from two or three cities staggered as they walked to another city in order to get a drink of water. But they couldn’t get enough. And you still didn’t return to me, declares the LORD.


So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord.


Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.




Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.


Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me.


Two or three cities staggered to another city to drink water but were not satisfied, yet you did not return to Me. This is the LORD’s declaration.





So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.



So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


“So two or three cities would wander around to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me,” declares Yahweh.


So two or three cities wandered to one city to drink water and they were not satisfied, yet you did not return to me,” is the declaration of Yahweh.


So two or three towns wandered to one town to drink water, but they were not satisfied; yet you did not return to Me, says the LORD.



“So the people of two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD.


So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD.


People weak from thirst went from town to town for water, but they could not get enough to drink. Still you did not come back to me,” says the LORD.


People from two or three cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!


People wandered from town to town to look for water. But they did not get enough to drink. In spite of that, you still have not returned to me,” announces the LORD.


People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,” declares the LORD.


People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,’ declares the LORD.


So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me,” Says the LORD.


People staggered from town to town looking for water, but there was never enough. But still you would not return to me,” says the LORD.



so two or three towns wandered to one town to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me, says the LORD.


so two or three towns wandered to one town to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me, says the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


so two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me,” says the LORD.


so two or three cities wandered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me,” says the LORD.



So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Yes, and I’m the One who stopped the rains three months short of harvest. I’d make it rain on one village but not on another. I’d make it rain on one field but not on another—and that one would dry u


So two or three towns wandered unto one town, to drink mayim, but they were not satisfied; yet have ye not returned unto Me, saith HASHEM.


“Then two or three cities would wander to another city to drink water, but they were not satisfied. But you did not turn back to Me,” declares יהוה.


So two or three cities go staggering to one city to drink water, but would not be satisfied— yet you have not returned to Me,” declares ADONAI.


So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.


So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD.


And twain [or two] and three cities came to one city, to drink water, and those were not [ful] filled; and ye came not again to me, saith the Lord.


And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of JEHOVAH.


El versiculo Amos, 4:8 de La Biblia es algo que es preciso tomar siempre en consideración con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Amos, 4:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Amos, 4:8 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Amos, 4:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Amos, 4:8 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.