I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and stedfast for ever, And his kingdom that which shall not be destroye
I issue a decree that in all the dominion of my kingdom men are to [reverently] fear and tremble before the God of Daniel, For He is the living God, enduring and steadfast forever, And His kingdom is
I make a decree that in all my royal dominion men must tremble and fear before the God of Daniel, for He is the living God, enduring and steadfast forever, and His kingdom shall not be destroyed and H
It is hereby established by my decree that, in all my empire and my kingdom, they shall begin to tremble and fear the God of Daniel. For he is the living and eternal God forever, and his kingdom will
I issue a decree that in all my royal dominion, people must tremble in fear before the God of Daniel: For he is the living God, and he endures forever; his kingdom will never be destroyed, and his dom
I now issue this command: In every region of my kingdom, all people must fear and revere Daniel’s God because: He is the living God. God stands firm forever. His kingship is indestructible. God’s rule
King Daryavesh wrote all the peoples, nations and languages living anywhere on earth: “Shalom rav! [Abundant peace!]
I command everyone in my kingdom to worship and honor the God of Daniel. He is the living God, the one who lives forever. His power and his kingdom will never end.
I command everyone in my kingdom to worship and honour the God of Daniel. He is the living God, the one who lives for ever. His power and his kingdom will never end.
I command everyone in my kingdom to worship and honor the God of Daniel. He is the living God, the one who lives forever. His power and his kingdom will never end.
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed,
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
I have made a law for every part of my kingdom. All people must respect the God that Daniel serves. They must respect him with fear. He is the God who always lives. He will continue for ever. Nobody w
I make a decree, that in all my royal dominion people are to tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring forever; his kingdom shall never be destroyed, and his domini
I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His do
I decree that throughout my entire kingdom everyone should respect and honor the God of Daniel, for he is the living God. He is everlasting and his kingdom will never be destroyed. His reign will neve
I decree that in every part of my kingdom people should tremble with terror in front of Daniel’s God, the living God who continues forever. His kingdom will never be destroyed. His power lasts to the
I make a decree that in all the dominion of my kingdome, men tremble and feare before the God of Daniel: for he is the liuing God, and remayneth for euer: and his kingdome shall not perish, and his do
I command that throughout my empire everyone should fear and respect Daniel's God. “He is a living God, and he will rule for ever. His kingdom will never be destroyed, and his power will never come to
I command that throughout my empire everyone should fear and respect Daniel's God. “He is a living God, and he will rule forever. His kingdom will never be destroyed, and his power will never come to
I command that throughout my empire everyone should fear and respect Daniel's God. “He is a living God, and he will rule forever. His kingdom will never be destroyed, and his power will never come to
I issue a decree that in all my royal dominion, people must tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dom
I am making a new law. This law is for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel’s God is the living God. He lives forever. His kingdom will never
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed,
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed
I make a decree that in all the dominion of my kingdom, men are to fear and be in dread before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not b
I make a decree that in all the dominion of my kingdom people will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he is the living God and endures forever and his kingdom is one that will not
“I make a decree that in every dominion of my kingdom men are to fear and tremble before the God of Daniel. “For He is the living God, enduring forever; His kingdom shall never be destroyed, and His d
I issue a decree that in all the realm of my kingdom people are to tremble and fear before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be de
I make a decree that in all the dominion of my kingdom men are to fear and tremble before the God of Daniel; For He is the living God and enduring forever, And His kingdom is one which will not be des
I am making a new law for people in every part of my kingdom. All of you must fear and respect the God of Daniel. Daniel’s God is the living God; he lives forever. His kingdom will never be destroyed,
I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel. “For he is the living God; he endures forever. His kingdom will not be destroyed;
“I order people in every part of my kingdom to respect and honor Daniel’s God. “He is the living God. He will live forever. His kingdom will not be destroyed. His rule will never end.
“I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. “For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion w
‘I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. ‘For he is the living God and he endures for ever; his kingdom will not be destroyed, his dominion
I make a decree that in every dominion of my kingdom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingdom is the one which shall not be dest
“I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule
I make a decree, that in all my royal dominion people should tremble and fear before the God of Daniel: For he is the living God, enduring forever. His kingdom shall never be destroyed, and his domini
I make a decree, that in all my royal dominion people should tremble and fear before the God of Daniel: For he is the living God, enduring forever. His kingdom shall never be destroyed, and his domini
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I make a decree, that in all my royal dominion men tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring for ever; his kingdom...
I make a decree, that in all my royal dominion men tremble and fear before the God of Daniel, for he is the living God, enduring for ever; his kingdom shall never be destroyed, and his dominion shall
I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and stedfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroye
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
King Darius published this proclamation to every race, color, and creed on earth: Peace to you! Abundant peace! I decree that Daniel’s God shall be worshiped and feared in all parts of my kingdom. He
Then king Daryavesh wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in kol ha'aretz; Shalom aleichem l'machbir (Peace be multiplied unto you).
“From before me is made a decree that throughout every rule of my reign men are to tremble and fear before the Elah of Dani’ĕl, for He is the living Elah, and steadfast forever. And His reign is one w
Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages dwelling in all the earth: “May your peace be abundant!
“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed
“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed
“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed
“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel. “For he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed
Therefore a decree is ordained of me, That in all mine empire and realm men tremble, and dread the God of Daniel; for he is God living [or living God], and everlasting into worlds, and his realm shall
From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He [is] the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that
El versiculo Daniel, 6:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener en todo momento presente con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Daniel, 6:26? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Daniel, 6:26 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Daniel, 6:26 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo Daniel, 6:26 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.