<

Daniel, 6:28

>

Daniel, 6:28

So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


So this [man] Daniel prospered and enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So this [man] Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


Thereafter, Daniel continued through the reign of Darius until the reign of Cyrus, the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


And so Daniel was made prosperous during the rule of Darius and during the rule of Cyrus the Persian.


He saves, rescues, does signs and wonders both in heaven and on earth. He delivered Dani’el from the power of the lions.”


All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled.


All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled.


All went well for Daniel while Darius was king, and even when Cyrus the Persian ruled.


And this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


So Daniel continued to have authority while Darius was king, and also when Cyrus from Persia became king.


So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


Daniel experienced good success during the reigns of Darius and Cyrus the Persian.


This man, Daniel, prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reigne of Darius and in the reigne of Cyrus of Persia.


Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.




Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.





So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.



So this Daniel prospered in the reign of Dari´us, and in the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel enjoyed success in the kingdom of Darius and in the kingdom of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered during the kingdom of Darius and during the kingdom of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.



So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel was successful during the time Darius was king and when Cyrus the Persian was king.


So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel had success while Darius was king. Things went well with Daniel during the rule of Cyrus, the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.



So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.



So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


From then on, Daniel was treated well during the reign of Darius, and also in the following reign of Cyrus the Persian.


He delivereth and rescueth, and He worketh otot and mofetim in Shomayim and in ha'aretz, Who hath delivered Daniel from the power of the lions.


And this Dani’ĕl prospered in the reign of Dareyawesh and in the reign of Koresh the Persian.


He delivers and rescues. He performs signs and wonders in the heavens and on earth. He has delivered Daniel from the power of the lions!”


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


Certainly Daniel dwelled stably till to the realm of Darius, and till to the realm of Cyrus of Persia.


And this Daniel hath prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.


Nos conviene tener continuamente presente el versículo Daniel, 6:28 de La Santa Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Daniel, 6:28? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 6:28 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Daniel, 6:28 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo Daniel, 6:28 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.