<

Deuteronomy, 30:14

>

Deuteronomy, 30:14

But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


But the word is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may obey it.


But the word is very near you, in your mouth and in your mind and in your heart, so that you can do it.


Instead, the word is near to you, in your mouth and in your heart, so that you may do it.


But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it.


Not at all! The word is very close to you. It’s in your mouth and in your heart, waiting for you to do it.


On the contrary, the word is very close to you — in your mouth, even in your heart; therefore, you can do it! (RY: iv, LY: vii)


No, these commands are nearby and you know them by heart. All you have to do is obey!


No, these commands are nearby and you know them by heart. All you have to do is obey!


No, these commands are nearby and you know them by heart. All you have to do is obey!


For the word is very near to thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayest do it.


But the word is very nigh unto thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayst do it.


No! God's message is very near to you. It is in your mouth and in your mind. So you must do what it teaches you to do.


But the word is very near you. It is in your mouth and in your heart, so that you can do it.


But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it.


No—you have this instruction right there before you. It's in the words you speak and in the thoughts you think, so obey it.


No, these words are very near you. They’re in your mouth and in your heart so that you will obey them.


But the word is very neere vnto thee: euen in thy mouth and in thine heart, for to do it.


No, it is here with you. You know it and can quote it, so now obey it.




No, it is here with you. You know it and can quote it, so now obey it.


No, it is here with you. You know it and can quote it, so now obey it.


But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it.





But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.



But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


But the word is very near you, even in your mouth and in your heart, so that you may do it.


But the word is very near to you, in your mouth, and in your heart, so that you may do it.



On the contrary, the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may follow it.


But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may observe it.


No, the word is very near you. It is in your mouth and in your heart so you may obey it.


For the thing is very near you – it is in your mouth and in your mind so that you can do it.


No, the message isn’t far away at all. In fact, it’s really near you. It’s in your mouth and in your heart so that you can obey it.


No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.


No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so that you may obey it.


But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


No, the message is very close at hand; it is on your lips and in your heart so that you can obey it.



No, the word is very near to you; it is in your mouth and in your heart for you to observe.


No, the word is very near to you; it is in your mouth and in your heart for you to observe.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you can do it.


But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you can do it.



But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


This commandment that I’m commanding you today isn’t too much for you, it’s not out of your reach. It’s not on a high mountain—you don’t have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to



“For the Word is very near you, in your mouth and in your heart – to do it.


No, the word is very near to you—in your mouth and in your heart, to do it.


But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.


But the word is full nigh thee, in thy mouth, and in thine heart, that thou do it.


For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart — to do it.


Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo Deuteronomy, 30:14 de La Santa Biblia a fin de meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 30:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 30:14 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Deuteronomy, 30:14 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Deuteronomy, 30:14 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.