<

Ephesians, 4:30

>

Ephesians, 4:30

And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God [but seek to please Him], by whom you were sealed and marked [branded as God’s own] for the day of redemption [the final deliverance from the consequences of s


And do not grieve the Holy Spirit of God [do not offend or vex or sadden Him], by Whom you were sealed (marked, branded as God's own, secured) for the day of redemption (of final deliverance through C


And do not be willing to grieve the Holy Spirit of God, in whom you have been sealed, unto the day of redemption.


And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by him for the day of redemption.


Don’t make the Holy Spirit of God unhappy—you were sealed by him for the day of redemption.


Don’t cause grief to God’s Ruach HaKodesh, for he has stamped you as his property until the day of final redemption.


Don't make God's Spirit sad. The Spirit makes you sure that someday you will be free from your sins.


Don't make God's Spirit sad. The Spirit makes you sure that some day you will be free from your sins.


Don't make God's Spirit sad. The Spirit makes you sure that someday you will be free from your sins.


And do not grieve the Holy Spirit of God, with which ye have been sealed for the day of redemption.


And grieve not the holy Spirit of God: whereby you are sealed unto the day of redemption.


Do not do anything that will make God's Holy Spirit sad. God gave his Holy Spirit to you to show that you belong to him. As a result you know that God will make you completely free one day.


And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


Don't disappoint the Holy Spirit of God that marked you as belonging to him until the day of redemption.


Don’t give God’s Holy Spirit any reason to be upset with you. He has put his seal on you for the day you will be set free ⌞from the world of sin⌟.


And grieue not the holy Spirit of God, by whom ye are sealed vnto ye day of redemption.


And do not make God's Holy Spirit sad; for the Spirit is God's mark of ownership on you, a guarantee that the Day will come when God will set you free.




And do not make God's Holy Spirit sad; for the Spirit is God's mark of ownership on you, a guarantee that the Day will come when God will set you free.


And do not make God's Holy Spirit sad; for the Spirit is God's mark of ownership on you, a guarantee that the Day will come when God will set you free.


And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by Him for the day of redemption.





And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.


And grieve not the Holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.


And grieve not the Holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


and do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you are sealed for the day of redemption.



Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


And do not make the Holy Spirit sad. The Spirit is God’s proof that you belong to him. God gave you the Spirit to show that God will make you free when the final day comes.


And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


Do not make God’s Holy Spirit mourn. The Holy Spirit is the proof that you belong to God. And the Spirit is the proof that God will set you completely free.


And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


And do not bring sorrow to God’s Holy Spirit by the way you live. Remember, he has identified you as his own, guaranteeing that you will be saved on the day of redemption.



And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption.


Don’t make the Holy Spirit sad. Remember, he is in you. God gave him to you so that you can be really sure that you belong to God, and that one day God will set you free from everything bad.


And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


And do not grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.



And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Don’t grieve God. Don’t break his heart. His Holy Spirit, moving and breathing in you, is the most intimate part of your life, making you fit for himself. Don’t take such a gift for granted.


And do not grieve the Ruach Hakodesh of HASHEM, by whom you were sealed for the Yom HaGeulah.


And do not grieve the Set-apart Spirit of Elohim, by whom you were sealed for the day of redemption.


Do not grieve the Ruach ha-Kodesh of God, by whom you were sealed for the day of redemption.


Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


And do not ye make the Holy Ghost of God sorry, [or heavy], in which ye be marked in the day of redemption.


and make not sorrowful the Holy Spirit of God, in which ye were sealed to a day of redemption.


Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo Ephesians, 4:30 de La Sagrada Biblia a fin de meditar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ephesians, 4:30? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ephesians, 4:30 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Ephesians, 4:30 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil acudir al versículo Ephesians, 4:30 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.