And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one whole.
You shall make fifty gold hooks, and fasten the curtains together with the hooks; and the tabernacle shall be one unit.
And you shall make fifty clasps of gold and fasten the curtains together with the clasps; then the tabernacle shall be one whole.
You shall also make fifty rings of gold, with which the veils of the curtains are to be joined, so that it shall be one tabernacle.
Also make fifty gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle may be a single unit.
Then make fifty gold clasps. Join the curtains to each other with the clasps so that the dwelling becomes one whole structure.
Make fifty fasteners of gold, and couple the sheets to each other with the fasteners, so that the tabernacle forms a single unit.
Put 50 loops of blue cloth along one of the wider sides of each panel, then fasten the two panels at the loops with 50 gold hooks.
Put fifty loops of blue cloth along one of the wider sides of each curtain, then fasten the two curtains at the loops with fifty gold hooks.
Put 50 loops of blue cloth along one of the wider sides of each panel, then fasten the two panels at the loops with 50 gold hooks.
And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, that the tabernacle may be one whole.
Thou shalt make also fifty rings of gold wherewith the veils of the curtains are to be joined, that it may be made one tabernacle.
Then use 50 small gold hooks to join the curtains together. In this way, a single piece of curtain will make the whole tabernacle.
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, so that the tabernacle may be a single whole.
Make fifty gold clasps as well, and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle will be a unit.
Then make fifty gold clips and join the curtains together with the clips, so that the Tabernacle will be a single structure.
Make 50 gold fasteners. Use them to link the ⌞two sets of⌟ sheets together so that the tent is a single unit.
Thou shalt make also fiftie taches of gold, and couple the curtaines one to another with the taches, and it shalbe one tabernacle.
Make fifty gold hooks with which to join the two sets into one piece.
Make fifty gold hooks with which to join the two sets into one piece.
Make fifty gold hooks with which to join the two sets into one piece.
Also make 50 gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle may be a single unit.
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
You shall make fifty clasps of gold, and you shall join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.
And you will make fifty gold clasps and join the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle will be one.
You shall make fifty clasps of gold and join the curtains together with the clasps so that the tabernacle shall be one unit.
You shall also make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.
You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps so that the tabernacle will be a unit.
And make fifty gold hooks to join the two sets of curtains so that the Holy Tent is one piece.
You are to make fifty gold clasps and join the curtains together with the clasps, so that the tabernacle is a unit.
Make 50 gold hooks. Use them to join the curtains together so that the holy tent is all one piece.
Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps, so that it may be one tabernacle.
Then make fifty gold clasps and fasten the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle will be made of one continuous piece.
You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle may be one whole.
You shall make fifty clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle may be one whole.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, that the tabernacle may be one whole.
And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, that the tabernacle may be one whole.
And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“Make The Dwelling itself from ten panels of tapestry woven from fine twisted linen, blue and purple and scarlet material, with an angel-cherubim design. A skilled craftsman should do it. The panels o
“And you shall make fifty hooks of gold, and shall join the curtains together with the hooks, and the Dwelling Place shall be one.
Then make 50 clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps, so that the Tabernacle may be one piece.
You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.
You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.
You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.
You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains to one another with the clasps. The tabernacle shall be a unit.
And thou shalt make fifty golden rings, by which the veils of [the] curtains shall be joined, that one tabernacle be made.
and thou hast made fifty hooks of gold, and hast joined the curtains one to another by the hooks, and the tabernacle hath been one.
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Exodus, 26:6 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Exodus, 26:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 26:6 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 26:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Exodus, 26:6 siempre que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.