<

Exodus, 7:24

>

Exodus, 7:24

And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


So all the Egyptians dug near the river for water to drink, because they could not drink the water of the Nile.


And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink the water of the [Nile].


Then all the Egyptians dug along the borders of the river for water to drink. For they were not able to drink from the water of the river.


All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.


Meanwhile, all the Egyptians had to dig for drinking water along the banks of the Nile River, because they couldn’t drink the water of the Nile itself.


All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn’t drink the river water.


The Egyptians had to dig holes along the banks of the Nile for drinking water, because water from the river was unfit to drink.


The Egyptians had to dig holes along the banks of the Nile for drinking water, because water from the river was unfit to drink.


The Egyptians had to dig holes along the banks of the Nile for drinking water, because water from the river was unfit to drink.


And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


And all the Egyptians dug round about the river for water to drink: for they could not drink of the water of the river.


The Egyptians dug holes on the shore of the Nile river to find water to drink. They could not drink the water from the river itself.


And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.


So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water from the river.


All the Egyptians dug alongside the Nile because they couldn't drink its water.


All the Egyptians dug along the Nile for water to drink because they couldn’t drink any of the water from the river.


All the Egyptians then digged rounde about the riuer for waters to drinke: for they could not drinke of the water of the riuer.


All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.




All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.


All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.


All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.





And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.



And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.


And all of the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they were unable to drink from the water of the Nile.


So all the Egyptians dug around about the river for water to drink, because they could not drink of the water of the river.



So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink from the water of the Nile.


So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.


The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.


All the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water of the Nile.


All the Egyptians dug holes near the Nile River to get drinking water. They couldn’t drink water from the river.


And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.


And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.


So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river.


Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldn’t drink the water from the Nile.



And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.


And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.


And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.



And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But the magicians of Egypt did the same thing with their incantations. Still Pharaoh remained stubborn. He wouldn’t listen to them as GOD had said. He spun around and went home, never giving it a seco


And all the Egyptians dug around the Nile for mayim to drink; they could not drink of the mayim of the Nile.


And all the Mitsrites dug all around the river for water to drink, for they were unable to drink the water of the river.


So all the Egyptians dug around the river for water to drink, because they could not drink of the water from the Nile.


All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water.


All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water.


All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water.


All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water.


Forsooth all [the] Egyptians digged water about the flood, to drink; for they might not drink of [the] water of the flood.


and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.


Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Exodus, 7:24 de La Santa Biblia con la finalidad de meditar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Exodus, 7:24? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 7:24 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Exodus, 7:24 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Exodus, 7:24 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.