And Jehovah God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat
And the LORD God commanded the man, saying, “You may freely (unconditionally) eat [the fruit] from every tree of the garden
And the Lord God commanded the man, saying, You may freely eat of every tree of the garden
And he instructed him, saying: "From every tree of Paradise, you shall eat.
And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree of the garden
The LORD God commanded the human, “Eat your fill from all of the garden’s trees
ADONAI, God, gave the person this order: “You may freely eat from every tree in the garden
But the LORD told him, “You may eat fruit from any tree in the garden
But the LORD told him, “You may eat fruit from any tree in the garden
But the LORD told him, “You may eat fruit from any tree in the garden
And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eat
And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat
Then the LORD God told the man, ‘You may eat the fruit from any tree in the garden, as much as you like.
And the LORD God commanded the man, saying, “You may surely eat of every tree of the garden
And the LORD God commanded him, “You may eat freely from every tree of the garden
The Lord God ordered Adam, “You are free to eat fruit from every tree in the garden
The LORD God commanded the man. He said, “You are free to eat from any tree in the garden.
And the Lord God commanded the man, saying, Thou shalt eate freely of euery tree of the garden
He said to him, “You may eat the fruit of any tree in the garden
He said to him, “You may eat the fruit of any tree in the garden
He said to him, “You may eat the fruit of any tree in the garden
He told him, “You may eat the fruit of any tree in the garden
He told him, “You may eat the fruit of any tree in the garden
And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree of the garden
The LORD God gave him this command: “You may eat from any tree in the garden.
The Lord God commanded him, “You may eat the fruit from any tree in the garden.
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat
And Yahweh God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may surely eat
And Yahweh God commanded the man, saying, “From every tree of the garden you may freely eat
And the LORD God commanded the man, saying, “Of every tree of the garden you may freely eat
The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may freely eat
The LORD God commanded the man, saying, “From any tree of the garden you may eat freely
The LORD God commanded him, “You may eat the fruit from any tree in the garden
Then the LORD God commanded the man, “You may freely eat fruit from every tree of the orchard
The LORD God gave the man a command. He said, “You may eat fruit from any tree in the garden.
And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden
And the LORD God commanded the man, ‘You are free to eat from any tree in the garden
And the LORD God commanded the man, saying, “Of every tree of the garden you may freely eat
But the LORD God warned him, “You may freely eat the fruit of every tree in the garden
And the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word] commanded the man, saying, Of every tree of the garden you i may freely eat
And the LORD God commanded the man, “You may freely eat of every tree of the garden
And the LORD God commanded the man, “You may freely eat of every tree of the garden
And God told the man, “You can eat fruit from the trees in this garden.
And the LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
And the LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD commanded the Man, “You can eat from any tree in the garden, except from the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil. Don’t eat from it. The moment you...
And יהוה Elohim commanded the man, saying, “Eat of every tree of the garden
Then ADONAI Elohim commanded the man saying, “From all the trees of the garden you are most welcome to eat.
The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
Yahweh God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden
And God commanded to him and said, Eat thou of each tree of paradise
And JEHOVAH God layeth a charge on the man, saying, ‘Of every tree of the garden eating thou dost eat
Es muy recomendable tomar siempre en consideración el versículo Genesis, 2:16 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 2:16? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 2:16 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 2:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Genesis, 2:16 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.