<

Genesis, 22:16

>

Genesis, 22:16

and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son


and said, “By Myself (on the basis of Who I Am) I have sworn [an oath], declares the LORD, that since you have done this thing and have not withheld [from Me] your son, your only son [of promise]


And said, I have sworn by Myself, says the Lord, that since you have done this and have not withheld [from Me] or begrudged [giving Me] your son, your only son


"By my own self, I have sworn, says the Lord. Because you have done this thing, and have not spared your only begotten son for my sake


and said, “By myself I have sworn,” this is the LORD’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son


and said, “I give my word as the LORD that because you did this and didn’t hold back your son, your only son


He said, “I have sworn by myself — says ADONAI — that because you have done this, because you haven’t withheld your son, your only son


You were willing to offer your only son to the LORD, and so he makes you this solemn promise


You were willing to offer the LORD your only son, and so he makes you this solemn promise


You were willing to offer your only son to the LORD, and so he makes you this solemn promise


and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only son


By my own self have I sworn, saith the Lord: Because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake


The angel said, ‘This is what the LORD says: I promise that this is what I will do for you. You did not try to keep your son safe, but you offered him to me. And he was your only son.


and said, “By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son


saying, “By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son


“I swear by myself, says the Lord, that because you have done this and didn't refuse to give me your son, your only son


and said, “I am taking an oath on my own name, declares the LORD, that because you have done this and have not refused to give me your son, your only son


And saide, By my selfe haue I sworne (saith ye Lord) because thou hast done this thing, and hast not spared thine onely sonne


“I make a vow by my own name — the LORD is speaking — that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me




“I make a vow by my own name—the LORD is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me


“I make a vow by my own name—the LORD is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me


and said, “By Myself I have sworn,” this is the LORD’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son


The angel said, “You were ready to kill your only son for me. Since you did this for me, I make you this promise: I, the LORD, promise that


The angel said, “The Lord says, ‘You did not keep back your son, your only son, from me. Because you did this, I make you this promise by my own name



and said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son



and said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son


and said, “By Myself I have sworn, declares Yahweh, because you have done this thing and have not spared your son, your only one


And he said, “I swear by myself, declares Yahweh, that because you have done this thing and have not withheld your son, your only child


and said, “By Myself I have sworn, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son



and said, “By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son


and said, “By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son


and said, “The LORD says, ‘Because you did not keep back your son, your only son, from me, I make you this promise by my own name


and said, “‘I solemnly swear by my own name,’ decrees the LORD, ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son


He said, “I am giving you my word that I will bless you. I will bless you because of what you have done,” announces the LORD. “You have not held back your son, your only son.


and said, “I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son


and said, ‘I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son


and said: “By Myself I have sworn, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son


“This is what the LORD says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that



and said, “By myself I have sworn, says the LORD: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son


and said, “By myself I have sworn, says the LORD: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son


He said, “This is what God wants to tell you Abraham. He says, ‘You listened to me, and you were ready to give me your only son. So now I’m making this really strong promise to you. You can know that


and said, “By myself I have sworn, says the LORD, because you have done this, and have not withheld your son, your only son


and said, “By myself I have sworn, says the LORD, because you have done this, and have not withheld your son, your only son


and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son


and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The angel of GOD spoke from Heaven a second time to Abraham: “I swear—GOD’s sure word!—because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son, I’ll bles



and said, “By Myself I have sworn, declares יהוה, because you have done this, and have not withheld your son, your only son


and said, “By myself I swear—it is a declaration of ADONAI—because you have done this thing, and you did not withhold your son, your only son


and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son


and said, “‘I have sworn by myself,’ says Yahweh, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son


and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son


and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son


and said, The Lord saith, I have sworn by myself, for thou hast done this thing, and hast not spared thine one begotten son for me


and saith, ‘By Myself I have sworn — the affirmation of JEHOVAH — that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only on...


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Genesis, 22:16 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 22:16? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 22:16 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Genesis, 22:16 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Genesis, 22:16 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.