And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
Nahor’s concubine, whose name was Reumah, gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
And his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
In truth, his concubine, named Reumah, bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His secondary wife’s name was Reumah, and she gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Re’umah, bore children also: Tevach, Gacham, Tachash and Ma‘akhah. Haftarah Vayera: M’lakhim Bet (2 Kings) 4:1–37 (A); 4:1–23 (S) B’rit Hadashah suggested readings for Pa
Nahor also had another wife. Her name was Reumah, and she had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Nahor also had another wife. Her name was Reumah, and she had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Nahor also had another wife. Her name was Reumah, and she had four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.
And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.
Nahor also had a slave wife. Her name was Reumah. She also gave birth to sons for Nahor. Their names were: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Moreover, Nahor’s concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
In addition, Reumah his concubine had Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Nahor’s concubine, whose name was Reumah, had the following children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.”
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, and Gahan, and Thahash and Maachah.
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Reumah, Nahor's concubine, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Also Nahor had four other sons from his slave woman Reumah. The sons were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Also Nahor had four other sons by his slave woman Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
And his concubine, whose name was Reu´mah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Ma´achah.
And his concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
And his concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maakah.
His concubine, whose name was Reumah, also gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
Also Nahor had four other sons by his slave woman Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore him children – Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Nahor had a concubine named Reumah. She also had sons. They were Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.
Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
His concubine, Reumah, gave him four more children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. * * *
And his concubine, whose name was Re’uwmah, also bore Teḇaḥ, and Gaḥam, and Taḥash, and Ma‛aḵah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Forsooth his concubine, or secon-dary wife , Reumah by name, childed Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
and his concubine, whose name [is] Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Genesis, 22:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 22:24? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 22:24 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Genesis, 22:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Genesis, 22:24 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.