<

Genesis, 25:16

>

Genesis, 25:16

these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their settlements, and by their encampments (sheepfolds); twelve princes (sheiks) according to their tribes.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages and by their encampments (sheepfolds)–twelve princes according to their tribes. [Foretold in Gen. 17:20.]


These are the sons of Ishmael. And these are their names throughout their fortresses and towns: the twelve princes of their tribes.


These are Ishmael’s sons, and these are their names by their settlements and encampments: twelve leaders of their clans.


These are Ishmael’s sons. These are their names by their villages and their settlements: twelve tribal leaders according to their tribes.


These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.


Each of Ishmael's sons was a tribal chief, and a village was named after each of them.


Each of Ishmael's sons was a tribal chief, and a village was named after each of them.


Each of Ishmael's sons was a tribal chief, and a village was named after each of them.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments — twelve princes of their peoples.


These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.


These were all Ishmael's sons. Their names became the names of 12 groups of people. They separated and lived in their own lands. Ishmael's sons ruled over the 12 groups of people.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.


These were the sons of Ishmael, and these were their names by their villages and encampments—twelve princes of their tribes.


These were the sons of Ishmael, and these became the names of the places where they lived and camped—the twelve family rulers of their tribes.


These are the sons of Ishmael and their names listed by their settlements and camps—12 leaders of their tribes.


These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castles: to wit, twelue princes of their nations.


They were the ancestors of twelve tribes, and their names were given to their villages and camping places.




They were the ancestors of twelve tribes, and their names were given to their villages and camping places.


They were the ancestors of twelve tribes, and their names were given to their villages and camping places.


These are Ishmael’s sons, and these are their names by their villages and encampments: 12 leaders of their clans.


These were the names of Ishmael’s sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.


These were Ishmael’s sons. And these are the names of the tribal leaders. They are listed according to their settlements and camps.



these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.



these are the sons of Ish´ma-el, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes.


These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and by their encampments—12 leaders according to their tribes.


These were the sons of Ishmael, and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their peoples.


These are the sons of Ishmael, their names by their villages and encampments; twelve chieftains of as many tribal groups.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes.


These were Ishmael’s sons, and these are the names of the tribal leaders listed according to their settlements and camps.


These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps – twelve princes according to their clans.


All of them were Ishmael’s sons. They were rulers of 12 tribes. They all lived in their own settlements and camps.


These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.


These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.


These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.


These twelve sons of Ishmael became the founders of twelve tribes named after them, listed according to the places they settled and camped.



These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.


These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes.


these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.


these are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their nations.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


These are the names of Ishmael’s sons in the order of their births: Nebaioth, Ishmael’s firstborn, Kedar, Adbeel, Mibsam, Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah—all the sons of



These were the sons of Yishma‛ĕl and these were their names, by their towns and their settlements, twelve chiefs according to their tribes.


These are Ishmael’s sons and these are their names, by their unwalled and walled settlements, twelve princes according to their clans.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.


These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations.


These were the sons of Ishmael, and these were the names by castles, and towns of them, [the] twelve princes of their lineages.


these are sons of Ishmael, and these their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.


Nos conviene tener constantemente presente el versículo Genesis, 25:16 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 25:16? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 25:16 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 25:16 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Genesis, 25:16 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.