<

Genesis, 25:6

>

Genesis, 25:6

But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].


But to the sons of his concubines [Hagar and Keturah] Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].


But to the sons of the concubines he gave generous gifts, and he separated them from his son Isaac, while he still lived, toward the eastern region.


But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.


To the sons of Abraham’s secondary wives, Abraham gave gifts and, while he was still living, sent them away from his son Isaac to land in the east.


But to the sons of the concubines he made grants while he was still living and sent them off to the east, to the land of Kedem, away from Yitz’chak his son.


While Abraham was still alive, he gave gifts to the sons of Hagar and Keturah. He also sent their sons to live in the east far from his son Isaac, and when Abraham died, he left everything to Isaac.


While Abraham was still alive, he gave gifts to the sons of Hagar and Keturah. He also sent their sons to live in the east far from his son Isaac, and when Abraham died, he left everything to Isaac.


While Abraham was still alive, he gave gifts to the sons of Hagar and Keturah. He also sent their sons to live in the east far from his son Isaac, and when Abraham died, he left everything to Isaac.


And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east country.


And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.


But while he was still alive, he gave gifts to the sons of his slave wives. He sent these sons away to the land of the east. He wanted to keep them far away from Isaac.


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.


But while he was still alive, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them to live in the east, well away from Isaac.


But while he was still living, Abraham had given gifts to the sons of his concubines. He sent them away from his son Isaac to a land in the east.


But vnto the sonnes of the concubines, which Abraham had, Abraham gaue giftes, and sent them away from Izhak his sonne (while he yet liued) Eastward to the East countrey.


but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.


but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.


but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.


but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.


but while he was still alive, he gave presents to the sons his other wives had borne him. Then he sent these sons to the land of the East, away from his son Isaac.


And Abraham gave gifts to the sons of his concubines, but while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.


Before Abraham died, he gave some gifts to his sons who were from his slave women. He sent them to the East, away from Isaac. Then Abraham gave everything he owned to Isaac.


But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives. Abraham sent them to the East to be away from Isaac.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


but to the sons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts while he was still living, and he sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.


But to the sons of Abraham’s concubines Abraham gave gifts. And while he was still living he sent them away eastward, away from his son Isaac, to the land of the east.


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living, he sent them away from his son Isaac eastward to the east country.


To the sons of his concubines, however, he gave gifts while he was still living, as he sent them away eastward, to the land of Kedem, away from his son Isaac. Death of Abraham.


but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.


but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east.


But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.


But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac.


But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines. Then he sent them away from his son Isaac. He sent them to the land of the east.


But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.


But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.


But Abraham gave gifts to the sons of the concubines which Abraham had; and while he was still living he sent them eastward, away from Isaac his son, to the country of the east.


But before he died, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to a land in the east, away from Isaac.


But unto the sons of the concubines, which Avraham [exalted father/Fly They Will] had, Avraham [exalted father/Fly They Will] gave gifts, and sent them away from Yitz’chak [Laughter] his son, while he


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, while he was still living, and he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, while he was still living, and he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But Abraham gave everything he possessed to Isaac. While he was still living, he gave gifts to the sons he had by his concubines, but then sent them away to the country of the east, putting a good dis


But unto the bnei hapilageshim (sons of the concubines), which Avraham had, Avraham gave mattanot, and sent them away from Yitzchak bno, while he yet lived, eastward, unto eretz kedem.


but to the sons of the concubines whom Aḇraham had, Aḇraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Yitsḥaq, eastward...


but to the sons of Abraham’s concubines, Abraham had given gifts and sent them away from his son Isaac while he was still living, eastward to the land of the east.


but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country.


but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country.


but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country.


but Abraham gave gifts to the sons of Abraham’s concubines. While he still lived, he sent them away from Isaac his son, eastward, to the east country.


soothly he gave gifts to the sons of [the] concubines, that is, secondary wives ; and Abraham, while he lived yet, separated them from Isaac, his son,...


and to the sons of the concubines whom Abraham hath, Abraham hath given gifts, and sendeth them away from Isaac his son (in his being yet alive) eastw...


El versiculo Genesis, 25:6 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tomar continuamente en cuenta con el propósito de meditar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 25:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Genesis, 25:6 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Genesis, 25:6 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Genesis, 25:6 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.