And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan [in payment] for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan [in payment] for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
from which he gathered together all the money for the grain that they bought, and he took it into the treasury of the king.
Joseph collected all the silver to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were purchasing, and he brought the silver to Pharaoh’s palace.
Joseph collected all of the silver to be found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain, which people came to buy, and he deposited it in Pharaoh’s treasury.
Yosef collected all the money there was in Egypt and Kena‘an in exchange for the grain they bought, and put the money in Pharaoh’s treasury.
So Joseph sold them the grain that had been stored up, and he put the money in the king's treasury.
So Joseph sold them the grain that had been stored up, and he put the money in the king's treasury.
So Joseph sold them the grain that had been stored up, and he put the money in the king's treasury.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it into the king's treasure.
Joseph received money from the people when he sold food to them. He took all the money to Pharaoh's palace.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, in exchange for the grain that they bought. And Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought it into Pharaoh’s palace.
By selling grain Joseph collected all the money in Egypt and Canaan, and placed it in Pharaoh's treasury.
Joseph collected all the money that could be found in Egypt and in Canaan as payment for the grain people bought. Then he took it to Pharaoh’s palace.
And Ioseph gathered all the money, that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought, and Ioseph layd vp the money in Pharaohs house.
As they bought corn, Joseph collected all the money and took it to the palace.
As they bought corn, Joseph collected all the money and took it to the palace.
As they bought corn, Joseph collected all the money and took it to the palace.
As they bought grain, Joseph collected all the money and took it to the palace.
As they bought grain, Joseph collected all the money and took it to the palace.
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were purchasing, and he brought the money to Pharaoh’s palace.
People in the land bought more and more grain. Joseph saved the money and brought it to Pharaoh’s house.
Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan. People paid him this money for the grain they were buying. He brought that money to the king’s palace.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the food which they bought from him; and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
And Joseph collected all the money found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they were buying. And Joseph brought the money into the house of Pharaoh.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain that they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered in, as payment for the grain that they were buying, all the money that was to be found in Egypt and Canaan, and he put it in Pharaoh’s house.
And Joseph collected all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in payment for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan. People paid for the grain they were buying, and he brought that money to the king’s palace.
Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment for the grain they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace.
Joseph collected all the money in Egypt and Canaan. People paid it to him for the grain they were buying. And Joseph brought it to Pharaoh’s palace.
Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying, and he brought it to Pharaoh’s palace.
Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan in payment for the grain they were buying, and he brought it to Pharaoh’s palace.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
By selling grain to the people, Joseph eventually collected all the money in Egypt and Canaan, and he put the money in Pharaoh’s treasury.
And Yosef gathered up all the money that was found in the land of Mitzrayim [Egypt], and in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues) , for the corn which they bought: and Yo
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and in the land of Canaan, in exchange for the grain that they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and in the land of Canaan, in exchange for the grain that they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The time eventually came when there was no food anywhere. The famine was very bad. Egypt and Canaan alike were devastated by the famine. Joseph collected all the money that was to be found in Egypt an
And Yosef gathered up all the kesef that was found in the Eretz Mitzrayim, and in Eretz Kena'an, for the shever (grain) which they bought; and Yosef brought the kesef into Bais Pharaoh (Pharaohʼs pala
And Yosĕph gathered up all the silver that was found in the land of Mitsrayim and in the land of Kena‛an, for the grain which they bought. And Yosĕph brought the silver into Pharaoh’s house.
Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain that they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought t...
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh’s house.
of which lands Joseph gathered all the money for the selling of wheat, and brought it into the king’s treasury.
and Joseph gathereth all the silver that is found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn that they are buying, and Joseph bringeth the silver into the house of Pharaoh.
El versiculo Genesis, 47:14 de La Biblia es algo que debemos tomar constantemente en cuenta con el propósito de meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 47:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 47:14 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 47:14 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Genesis, 47:14 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.