<

Genesis, 47:18

>

Genesis, 47:18

And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord’s; there is nou


When that year was ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord [the fact] that our money is spent; my lord also has our herds of livestock; there is nothing l


When that year was ended, they came to [Joseph] the second year and said to him, We will not hide from my lord [the fact] that our money is spent; my lord also has our herds of livestock; there is not


Likewise, they came the second year, and they said to him: "We will not conceal from our lord that our money is gone; likewise our cattle are gone. Neither are you unaware that we have nothing left bu


When that year was over, they came the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the silver is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lo


When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We can’t hide from my master that the silver is spent and that we’ve given the livestock to my master. All that’s left for my


When that year was over, they approached Yosef again and said to him, “We won’t hide from my lord that all our money is spent, and the herds of livestock belong to my lord. We have nothing left, as my


Then the people came to him and said: Sir, there's no way we can hide the truth from you. We are broke, and we don't have any more animals. We have nothing left except ourselves and our land.


Then the people came to him and said: Sir, there's no way we can hide the truth from you. We are broke, and we don't have any more animals. We have nothing left except ourselves and our land.


Then the people came to him and said: Sir, there's no way we can hide the truth from you. We are broke, and we don't have any more animals. We have nothing left except ourselves and our land.


And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord that since our money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my


And they came the second year, and said to him: We will not hide from our lord, how that our money is spent, and our cattle also are gone. Neither art thou ignorant that we have nothing now left but o


When that year finished, the people came to Joseph again. They said to him, ‘Sir, you know that we do not have any money. Our animals now belong to you. We have nothing left to give to you. We only ha


And when that year was ended, they came to him the following year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent. The herds of livestock are my lord’s. There is nothing le


When that year was over, they came to him the second year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except


But when that year was over, they came to him the next year and said, “My lord, we can't hide from you the fact that our money is gone and that you now own our livestock. All we have left to give you


When that year was over, they came to him the next year. “Sir,” they said to him, “you know that our money is gone, and you have all our livestock. There’s nothing left to bring you except our bodies


But when the yeere was ended, they came vnto him the next yeere, and sayd vnto him, We will not hide from my lord, that since our money is spent, and my lord hath the heards of the cattel, there is no


The following year they came to him and said, “We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies


The following year they came to him and said, “We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies


The following year they came to him and said, “We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies


The following year they came to him and said, “We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies


The following year they came to him and said, “We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies


When that year was over, they came the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the money is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lor



The next year the people came to Joseph and said, “You know we have no money left. And all our animals belong to you. We have nothing left except our bodies and our land.



When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ough



When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not augh


Then that year came to an end. And they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord that our money has come to an end, and the livestock are my lord’s. There is nothing l


When that year ended, they came to him in the following year and said to him, “We cannot hide from my lord that our money and livestock belong to my lord. Nothing remains before my lord except our bod


When that year was ended, they came to him the second year and said to him, “We will not hide it from our lord, that our money is all spent. Our lord also has our herds of livestock. There is nothing



But when that year ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord the fact that our money is all spent, and the livestock are my lord’s. There is nothing left fo


When that year was ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent, and the cattle are my lord’s. There is nothing left for my lord ex


The next year the people came to Joseph and said, “You know we have no money left, and all our animals belong to you. We have nothing left except our bodies and our land.


When that year was over, they came to him the next year and said to him, “We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains b


When that year was over, they came to him the next year. They said, “We can’t hide the truth from you. Our money is gone. Our livestock belongs to you. We don’t have anything left to give you except o


When that year was over, they came to him the following year and said, “We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone and our livestock belongs to you, there is nothing left for o


When that year was over, they came to him the following year and said, ‘We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone and our livestock belongs to you, there is nothing left for o


When that year had ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is gone; my lord also has our herds of livestock. There is nothing left in the s


But that year ended, and the next year they came again and said, “We cannot hide the truth from you, my lord. Our money is gone, and all our livestock and cattle are yours. We have nothing left to giv


When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is not oug


When that year was ended, they came to him the following year, and said to him, “We can not hide from my lord that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's. There is nothing left


When that year was ended, they came to him the following year, and said to him, “We can not hide from my lord that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's. There is nothing left


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And when that year was ended, they came to him the following year, and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nothing


And when that year was ended, they came to him the following year, and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nothing



And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nou


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When that year was over, the next year rolled around and they were back, saying, “Master, it’s no secret to you that we’re broke: our money’s gone and we’ve traded you all our livestock. We’ve nothing


When that year was ended, they came unto him the shanah hashenit, and said unto him, We will not hide it from adoni, how that our kesef is spent; adoni also hath our mikneh of behemah; there is not ou


And when that year had ended, they came to him the next year and said to him, “We do not hide from my master that our silver is all spent, and my master also has the livestock we owned. There has not


When that year came to an end, they came to him in the second year and said to him, “We won’t hide from my lord that the money has run out and the livestock and the domestic animals are my lord’s. The


When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds ...


When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds ...


When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s. There is nothing left


When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s. There is nothing left


And they came in the second year, and said to him, We cover not from our lord, that the while money faileth, also our beasts failed altogether, neithe...


And that year is finished, and they come in unto him on the second year, and say to him, ‘We do not hide from my lord, that since the money hath been ...


Nos conviene tener continuamente presente el versículo Genesis, 47:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 47:18? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Genesis, 47:18 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Genesis, 47:18 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Genesis, 47:18 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.