<

Genesis, 47:21

>

Genesis, 47:21

And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.


And as for the people, he relocated them [temporarily] to cities from one end of Egypt’s border to the other.


And as for the people, he removed them to cities and practically made slaves of them [at their own request], from one end of the borders of Egypt to the other.


along with all of its people, from the newest borders of Egypt, even to its furthest limits


and Joseph made the people servants from one end of Egypt to the other.


He moved the people to the cities from one end of Egypt to the other.


As for the people, he reduced them to serfdom city by city, from one end of Egypt’s territory to the other.


and made everyone the king's slaves


and made everyone the king's slaves


and made everyone the king's slaves


And as for the people, he removed them into the cities, from one end of the borders of Egypt even to the other end of it.


And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof


Joseph made all the people become slaves, wherever they lived in Egypt.


As for the people, he made servants of them from one end of Egypt to the other.


and Joseph reduced the people to servitude from one end of Egypt to the other.


and all the people became his slaves, from one end of Egypt to the other.


All over Egypt Joseph moved the people to the cities.


And he remoued the people vnto the cities, from one side of Egypt euen to the other.


Joseph made slaves of the people from one end of Egypt to the other.


Joseph made slaves of the people from one end of Egypt to the other.



Joseph made slaves of the people from one end of Egypt to the other.


Joseph made slaves of the people from one end of Egypt to the other.


and Joseph moved the people to the cities from one end of Egypt to the other.


And everywhere in Egypt all the people became Pharaoh’s slaves.




And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.


And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.


And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.


As for the people, he moved them to the cities from one end of Egypt’s border to the other end.


As for the people, he transferred them to the cities, from one end of the territory of Egypt to the other.


As for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt to the other end.



As for the people, he relocated them to the cities from one end of Egypt’s border to the other.


As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt’s border to the other.


and Joseph made the people slaves from one end of Egypt to the other.


Joseph made all the people slaves from one end of Egypt’s border to the other end of it.


Joseph made the people slaves from one end of Egypt to the other.


and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other.


and Joseph reduced the people to servitude, from one end of Egypt to the other.


And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Egypt to the other end.


As for the people, he made them all slaves, from one end of Egypt to the other.


And as for the people, he removed them to cities from [one] end of the borders of Mitzrayim [Egypt] even to the [other] end thereof.


As for the people, he made slaves of them from one end of Egypt to the other.


As for the people, he made slaves of them from one end of Egypt to the other.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and as for the people, he made slaves of them from one end of Egypt to the other.


and as for the people, he made slaves of them from one end of Egypt to the other.



And as for the people, he removed them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end thereof.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So Joseph bought up all the farms in Egypt for Pharaoh. Every Egyptian sold his land—the famine was that bad. That’s how Pharaoh ended up owning all the land and the people ended up slaves; Joseph red


And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Mitzrayim even to the other end thereof.


And as for the people, he moved them into the cities, from one end of the borders of Mitsrayim to the other end.


He made the people slaves from one end of Egypt’s border to the other.


As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.


As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.


As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.


As for the people, he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it.


from the last terms of Egypt till to the last ends thereof


as to the people he hath removed them to cities from the [one] end of the border of Egypt even unto its [other] end.


Hay que tener en todo momento presente el versículo Genesis, 47:21 de La Sagrada Biblia para hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Genesis, 47:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 47:21 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Genesis, 47:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Genesis, 47:21 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.