And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him
So Noah went out, and his wife and his sons and their wives with him [after being in the ark one year and ten days].
And Noah went forth, and his wife and his sons and their wives with him [after being in the ark one year and ten days].
And so Noah and his sons went out, and his wife and the wives of his sons with him.
So Noah, along with his sons, his wife, and his sons’ wives, came out.
So Noah went out of the ark with his sons, his wife, and his sons’ wives.
So Noach went out with his sons, his wife and his sons’ wives
After Noah and his family had left the boat
After Noah and his family had gone out of the boat
After Noah and his family had left the boat
And Noah went out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him.
So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him.
Noah went out of the ship, together with his wife, his sons and their wives.
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.
So Noah came out, along with his sons and his wife and his sons’ wives.
So Noah and his wife, his sons and their wives, left the ark.
So Noah came out with his sons, his wife, and his sons’ wives.
So Noah came forth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him.
So Noah went out of the boat with his wife, his sons, and their wives.
So Noah went out of the boat with his wife, his sons, and their wives.
So Noah went out of the boat with his wife, his sons, and their wives.
So Noah went out of the boat with his wife, his sons, and their wives.
So Noah, along with his sons, his wife, and his sons’ wives, came out.
So Noah went out with his sons, his wife and his sons’ wives.
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.
So Noah went out, with his sons and his wife, and the wives of his sons with him.
So Noah and his sons and his wife and his sons’ wives went out.
So Noah went out, and his sons and his wife, and his sons’ wives with him.
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.
So Noah went out with his sons, his wife, and his sons’ wives.
Noah went out along with his sons, his wife, and his sons’ wives.
So Noah came out of the ark. His sons and his wife and his sons’ wives were with him.
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.
So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.
So Noah, his wife, and his sons and their wives left the boat.
So Noah went out with his sons and his wife and his sons' wives.
So Noah went out with his sons and his wife and his sons' wives.
So Noah, and his wife, and his sons, and their wives, they all came out of the big boat. And all the animals and all the birds came out of the big boat too. They came out in groups. Each sort of anima
So Noah went forth, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
So Noah went forth, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Noah disembarked with his sons and wife and his sons’ wives. Then all the animals, crawling creatures, birds—every creature on the face of the Earth—left the ship family by family.
And Noach went forth, and his banim, and his isha, and the nashim of his banim with him
So Noaḥ went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him
So Noah came out, with his sons, his wife, and his sons’ wives.
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him.
Therefore Noah went out, and his sons, and his wife, and the wives of his sons with him
And Noah goeth out, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him
El versiculo Genesis, 8:18 de La Biblia consiste en algo que debemos tener continuamente presente con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 8:18? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Genesis, 8:18 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Genesis, 8:18 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Genesis, 8:18 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.