Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
Yet I will [choose to] rejoice in the LORD; I will [choose to] shout in exultation in the [victorious] God of my salvation!
Yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the [victorious] God of my salvation! [Rom. 8:37.]
But I will rejoice in the Lord; and I will exult in God my Jesus.
yet I will celebrate in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!
I will rejoice in the LORD. I will rejoice in the God of my deliverance.
still, I will rejoice in ADONAI, I will take joy in the God of my salvation.
but I will still celebrate because the LORD God is my Savior.
but I will still celebrate because the LORD God saves me.
but I will still celebrate because the LORD God is my Savior.
Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.
But I will rejoice in the Lord: and I will joy in God my Jesus.
I will still sing to thank the LORD! I will be happy because God is the one who makes me safe.
yet I will rejoice in the LORD; I will take joy in the God of my salvation.
yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation!
still I will be happy in the Lord, joyful in the God of my salvation.
even then, I will be happy with the LORD. I will truly find joy in God, who saves me.
But I will reioyce in the Lord: I will ioy in the God of my saluation.
I will still be joyful and glad, because the LORD God is my saviour.
I will still be joyful and glad, because the LORD God is my savior.
I will still be joyful and glad, because the LORD God is my savior.
yet I will triumph in Yahweh; I will rejoice in the God of my salvation!
But I will still be glad in the LORD and rejoice in God my Savior.
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Yet I will exult in Yahweh; I will rejoice in the God of my salvation.
Yet I will rejoice in Yahweh; I will exult in the God of my salvation.
yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.
Yet I will triumph in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation.
Yet I will exult in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation.
But I will still be glad in the LORD; I will rejoice in God my Savior.
I will rejoice because of the LORD; I will be happy because of the God who delivers me!
But I will still be glad because of what the LORD has done. God my Savior fills me with joy.
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior.
yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Saviour.
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
yet I will rejoice in the LORD! I will be joyful in the God of my salvation!
yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.
yet I will rejoice in the LORD; I will exult in the God of my salvation.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Yet in the Lord will I be glad, and glory in his love; In him I’ll joy, who will the God of my salvation prove.
Though the cherry trees don’t blossom and the strawberries don’t ripen, Though the apples are worm-eaten and the wheat fields stunted, Though the sheep pens are sheepless and the cattle barns empty, I
Yet I will rejoice in HASHEM, I will joy in the G-d of my salvation.
Yet I exult in יהוה, I rejoice in the Elohim of my deliverance.
Yet will I triumph in ADONAI, I will rejoice in the God of my salvation!
yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation!
yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation!
yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation!
Forsooth I shall have joy in the Lord, and I shall make joy without-forth in God my Jesus or my salvation .
Yet I, in JEHOVAH I exult, I do joy in the God of my salvation.
El versiculo Habakkuk, 3:18 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente para hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Habakkuk, 3:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Habakkuk, 3:18 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Habakkuk, 3:18 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Habakkuk, 3:18 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.