And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?
And to whom did He swear that they should not enter His rest, but to those who disobeyed [who had not listened to His word and who refused to be compliant or be persuaded]?
But to whom did he swear that they would not enter into his rest, except to those who were incredulous?
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who disobeyed?
And against whom did he swear that they would never enter his rest, if not against the ones who were disobedient?
And to whom was it that he swore that they would not enter his rest? Those who were disobedient.
And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him?
And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him?
And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous?
God promised to punish them, because they refused to obey him. He said, ‘They will never arrive in my special place of rest.’
And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
Who was God speaking of when he vowed they should not enter into his rest? Wasn't it those who disobeyed him?
Who did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn’t obey him.
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but vnto them that obeyed not?
When God made his solemn promise, “They will never enter the land where I would have given them rest” — of whom was he speaking? Of those who rebelled.
When God made his solemn promise, “They will never enter the land where I would have given them rest”—of whom was he speaking? Of those who rebelled.
When God made his solemn promise, “They will never enter the land where I would have given them rest”—of whom was he speaking? Of those who rebelled.
And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
And to whom did he swear they would not enter into his rest, except those who were disobedient?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who disobeyed?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
And to whom was God talking when he promised that they would never enter his rest? He was talking to those who did not obey him.
And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
God promised that those people would never enjoy the rest he planned for them. God gave his word when he made that promise. Didn’t he make that promise to those who didn’t obey?
And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn’t it the people who disobeyed him?
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient?
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And to whom did he swear that they should never enter his rest, but to those who were disobedient?
And to whom did he swear that they should never enter his rest, but to those who were disobedient?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
For who were the people who turned a deaf ear? Weren’t they the very ones Moses led out of Egypt? And who was God provoked with for forty years? Wasn’t it those who turned a deaf ear and ended up corp
And to whom did He swear that they would not enter into His rest, but to those who did not obey?
And to whom did He swear that they would not enter His rest? Was it not to those who were disobedient?
To whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?
To whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?
To whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?
To whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?
And to whom swore he, that they should not enter into the rest of him [or into his rest], no but to them that were unbelieveful?
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe?
Debemos tomar siempre en consideración el versículo Hebrews, 3:18 de La Santa Biblia a fin de meditar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Hebrews, 3:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Hebrews, 3:18 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Hebrews, 3:18 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable recurrir al versículo Hebrews, 3:18 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.