Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
Our holy and beautiful house [the temple built by Solomon], Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious objects are in ruins.
Our holy and our beautiful house, [the temple] where our fathers praised You, is burned with fire, and all our pleasant and desirable places are in ruins.
The house of our sanctification and of our glory, where our fathers praised you, has been completely consumed by fire, and all our admirable things have been turned into ruins.
Our holy and beautiful temple, where our ancestors praised you, has been burned down, and all that was dear to us lies in ruins.
Our holy, glorious house, where our ancestors praised you, has gone up in flames; all that we treasured has become a ruin.
ADONAI, after all this, will you still hold back? Will you still stay silent and punish us past endurance?
Zion's glorious and holy temple where our ancestors praised you has been destroyed by fire. Our beautiful buildings are now a pile of ruins.
Zion's glorious and holy temple where our ancestors praised you has been destroyed by fire. Our beautiful buildings are now a pile of ruins.
Zion's glorious and holy temple where our ancestors praised you has been destroyed by fire. Our beautiful buildings are now a pile of ruins.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire, and all our precious things are laid waste.
The house of our holiness and of our glory, where our fathers praised thee, is burnt with fire: and all our lovely things are turned into ruins.
Our ancestors praised you here in your temple. It was a beautiful place that we were proud of. But now fire has destroyed it. All our beautiful things are completely spoiled.
Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.
Our beautiful, holy Temple where our forefathers praised you has been burned down, and all that we treasured has been destroyed.
Our holy and beautiful temple, where our ancestors praised you, has been burned to the ground. All that we valued has been ruined.
The House of our Sanctuarie and of our glorie, where our fathers praysed thee, is burnt vp with fire and all our pleasant things are wasted.
and our Temple, the sacred and beautiful place where our ancestors praised you, has been destroyed by fire. All the places we loved are in ruins.
and our Temple, the sacred and beautiful place where our ancestors praised you, has been destroyed by fire. All the places we loved are in ruins.
and our Temple, the sacred and beautiful place where our ancestors praised you, has been destroyed by fire. All the places we loved are in ruins.
Our holy and beautiful temple, where our fathers praised You, has been burned with fire, and all that was dear to us lies in ruins.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Our holy and glorious house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a waste place.
Our holy and beautiful temple, where our ancestors praised you has been burned by fire, and all our precious objects have become ruins.
Our holy and beautiful house where our fathers praised You is burned up with fire; and all our precious things are laid waste.
Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.
Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.
Our ancestors worshiped you in our holy and wonderful Temple, but now it has been burned with fire, and all our precious things have been destroyed.
Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed.
Our people of long ago used to praise you in our holy and glorious temple. But now it has been burned down. Everything we treasured has been destroyed.
Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
Our holy and beautiful temple, Where our fathers praised You, Is burned up with fire; And all our pleasant things are laid waste.
The holy and beautiful Temple where our ancestors praised you has been burned down, and all the things of beauty are destroyed.
Our holy and beautiful house, where our ancestors praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
Our holy and beautiful house, where our ancestors praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Our holy and beautiful house, where our fathers praised thee, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
Our holy and beautiful house, where our fathers praised thee, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Still, GOD, you are our Father. We’re the clay and you’re our potter: All of us are what you made us. Don’t be too angry with us, O GOD. Don’t keep a permanent account of wrongdoing. Keep in mind, ple
Our set-apart and comely House, where our fathers praised You, has been burned up with fire. And all that we treasured has become a ruin.
Will You restrain Yourself at these things? ADONAI, will You stay silent, and afflict us very severely?
Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burnt with fire. All our pleasant places are laid waste.
Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste.
Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste.
Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burnt with fire. All our pleasant places are laid waste.
the house of our hallowing and of our glory, where our fathers praised thee, is made into burning of fire; and all our desirable things be turned into...
Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Isaiah, 64:11 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 64:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 64:11 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Isaiah, 64:11 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo Isaiah, 64:11 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.