<

James, 2:18

>

James, 2:18

Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith.


But someone may say, “You [claim to] have faith and I have [good] works; show me your [alleged] faith without the works [if you can], and I will show you my faith by my works [that is, by what I do].”


But someone will say [to you then], You [say you] have faith, and I have [good] works. Now you show me your [alleged] faith apart from any [good] works [if you can], and I by [good] works [of obedienc


Now someone may say: "You have faith, and I have works." Show me your faith without works! But I will show you my faith by means of works.


But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you faith by my works.


Someone might claim, “You have faith and I have action.” But how can I see your faith apart from your actions? Instead, I’ll show you my faith by putting it into practice in faithful action.


But someone will say that you have faith and I have actions. Show me this faith of yours without the actions, and I will show you my faith by my actions!


Suppose someone disagrees and says, “It is possible to have faith without doing kind deeds.” I would answer, “Prove that you have faith without doing kind deeds, and I will prove that I have faith by


Suppose someone disagrees and says, “It is possible to have faith without doing kind deeds.” I would answer, “Prove that you have faith without doing kind deeds, and I will prove that I have faith by


Suppose someone disagrees and says, “It is possible to have faith without doing kind deeds.” I would answer, “Prove that you have faith without doing kind deeds, and I will prove that I have faith by


But some one will say, Thou hast faith and I have works. Shew me thy faith without works, and I from my works will shew thee my faith.


But some man will say: Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without works; and I will shew thee, by works, my faith.


Someone may say, ‘You believe in God, but I do good things to help people.’ Then I would say, ‘You cannot show me that you believe in God if you do not do good things. I do good things, and that shows


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.


But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.


Someone may argue, “You have your trust in God; I have my good deeds.” Well, show me your trust in God without good deeds, and I will show you my trust in God by my good deeds!


Another person might say, “You have faith, but I do good things.” Show me your faith apart from the good things you do. I will show you my faith by the good things I do.


But some man might say, Thou hast the faith, and I haue woorkes: shewe me thy faith out of thy woorkes, and I will shewe thee my faith by my woorkes.


But someone will say, “One person has faith, another has actions.” My answer is, “Show me how anyone can have faith without actions. I will show you my faith by my actions.”




But someone will say, “One person has faith, another has actions.” My answer is, “Show me how anyone can have faith without actions. I will show you my faith by my actions.”


But someone will say, “One person has faith, another has actions.” My answer is, “Show me how anyone can have faith without actions. I will show you my faith by my actions.”


But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you faith from my works.





Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.



Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith by my works.


But someone will say, “You have faith; and I have works. Show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.


But a man may say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.



But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”


But someone may well say, “You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”


Someone might say, “You have faith, but I have deeds.” Show me your faith without doing anything, and I will show you my faith by what I do.


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.


But someone will say, “You have faith. I do good deeds.” Show me your faith that doesn’t cause you to do good deeds. And I will show you my faith by the goods deeds I do.


But someone will say, “You have faith; I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.


But someone will say, ‘You have faith; I have deeds.’ Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.


But someone will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.


Now someone may argue, “Some people have faith; others have good deeds.” But I say, “How can you show me your faith if you don’t have good deeds? I will show you my faith by my good deeds.”



But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith.


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith.


Maybe you reckon, “Some people can believe in Jesus, and other people can do the good things that Jesus says to do.” I answer you like this, “If you don’t do the things that Jesus says, you can’t show


But some one will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith.


But some one will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith.



Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith apart from thy works, and I by my works will shew thee my faith.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I can already hear one of you agreeing by saying, “Sounds good. You take care of the faith department, I’ll handle the works department.” Not so fast. You can no more show me your works apart from you



But someone might say, “You have belief, and I have works.” Show me your belief without your works, and I shall show you my belief by my works.


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith without works and I will show you faith by my works.


Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.


Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.


Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.


Yes, a man will say, “You have faith, and I have works.” Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.


But some man shall say, Thou hast faith, and I have works; show thou to me thy faith without works, and I shall show to thee my faith of works.


But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith


El versiculo James, 2:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar siempre en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo James, 2:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo James, 2:18 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo James, 2:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo James, 2:18 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.