And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
And they said to him, “Please ask of God, so that we may know whether our journey on which we are going will be successful.”
And they said to him, Ask counsel, we pray you, of God that we may know whether our journey will be successful.
Then they begged him to consult the Lord, so that they might be able to know whether the journey they undertook would be prosperous, and whether the matter would have success.
Then they said to him, “Please inquire of God for us to determine if we will have a successful journey.”
They said to him, “Ask for an answer from God so we can know whether we’ll be successful on this trip we’ve taken.”
They said to him, “Please ask God whether our journey will be successful.”
“Please talk to God for us,” the men said. “Ask God if we will be successful in what we are trying to do.”
“Please talk to God for us,” the men said. “Ask God if we will be successful in what we are trying to do.”
“Please talk to God for us,” the men said. “Ask God if we will be successful in what we are trying to do.”
And they said to him, Inquire, we pray thee, of God that we may know whether our way on which we go shall be prosperous.
Then they desired him to consult the Lord, that they might know whether their journey should be prosperous, and the thing should have effect.
So they said to him, ‘Please ask God if our journey will have a good result.’
And they said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.”
Then they said to him, “Please inquire of God to determine whether we will have a successful journey.”
“Please ask the Lord for us so we can find out if our journey will be successful,” they asked him.
They said to him, “Please find out from God if our journey will be successful.”
Againe they said vnto him, Aske counsell nowe of God, that we may knowe whether the way which we goe, shalbe prosperous.
They said to him, “Please ask God if we are going to be successful on our journey.”
They said to him, “Please ask God if we are going to be successful on our trip.”
They said to him, “Please ask God if we are going to be successful on our trip.”
Then they said to him, “Please inquire of God so we will know if we will have a successful journey.”
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
And they said to him, “Ask of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be successful.”
And they said to him, “Please inquire of God that we may know whether our journey that we are going on will be successful.”
They said to him, “Please ask God if we may know whether our mission will be a success as we go to do it.”
Then they said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be successful.”
They said to him, “Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous.”
They said to him, “Please ask God if our journey will be successful.”
They said to him, “Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission.”
Then they said to him, “Please ask God for advice. Try to find out whether we’ll have success on our journey.”
Then they said to him, “Please inquire of God to learn whether our journey will be successful.”
Then they said to him, ‘Please enquire of God to learn whether our journey will be successful.’
So they said to him, “Please inquire of God, that we may know whether the journey on which we go will be prosperous.”
Then they said, “Ask God whether or not our journey will be successful.”
Then they said to him, “Inquire of God that we may know whether the mission we are undertaking will succeed.”
Then they said to him, “Inquire of God that we may know whether the mission we are undertaking will succeed.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they said to him, “Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.”
And they said to him, “Inquire of God, we pray thee, that we may know whether the journey on which we are setting out will succeed.”
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
They said, “Oh, good—inquire of God for us. Find out whether our mission will be a success.”
And they said to him, “Please inquire of Elohim, and we shall know whether the journey on which we are going is prosperous.”
“Please inquire of God,” they said to him, “so we may know whether our way that we are going will be successful.”
They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”
They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”
They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”
They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”
And they prayed him, that he should counsel with the Lord, and that they might know, whether they went in the way of prosperity, and that the thing of their purpose should have effect.
And they say to him, ‘Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.’
El versiculo Judges, 18:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en consideración con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Judges, 18:5? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 18:5 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 18:5 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Judges, 18:5 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.