<

Judges, 18:9

>

Judges, 18:9

And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go and to enter in to possess the land.


They said, “Arise, let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good (fertile). Will you sit still and do nothing? Do not hesitate to go, to enter, to take possession o


They said, Arise, let us go up against them, for we have seen the land, and behold, it is very fertile. And will you do nothing? Do not be slow to go and enter in and possess the land.


"Rise up. Let us ascend to them. For we have seen that the land is very wealthy and fruitful. Do not delay; do not refrain. Let us go out and possess it. There will be no difficulty.


They answered, “Come on, let’s attack them, for we have seen the land, and it is very good. Why wait? Don’t hesitate to go and invade and take possession of the land!


“Come on,” they replied, “let’s march up against them! Indeed, we’ve seen the land, and it’s very good. Right now you’re doing nothing! Don’t hold back from going and taking possession of the land.


They said, “Let’s go up and attack them. We’ve seen the land, and it’s excellent. Don’t delay; start moving! Go in, and take the land!


“Let's go!” the five men said. “We saw some very good land with enough room for all of us, and it has everything we will ever need. What are you waiting for? Let's attack and take it. You'll find that


“Let's go!” the five men said. “We saw some very good land with enough room for all of us, and it has everything we will ever need. What are you waiting for? Let's attack and take it. You'll find that


“Let's go!” the five men said. “We saw some very good land with enough room for all of us, and it has everything we will ever need. What are you waiting for? Let's attack and take it. You'll find that


And they said, Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good; and ye are still! Be not slothful to go, to enter to take possession of the land.


Arise, and let us go up to them; for we have seen the land which is exceeding rich and fruitful. Neglect not, lose no time: let us go and possess it. There will be no difficulty.


They answered, ‘We should go now and attack them! We saw their land, and it is very good. Do not sit there and wait! Go quickly and take the land for yourselves.


They said, “Arise, and let us go up against them, for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you do nothing? Do not be slow to go, to enter in and possess the land.


They answered, “Come on, let us go up against them, for we have seen the land, and it is very good. Why would you fail to act? Do not hesitate to go there and take possession of the land!


“Come on, let's go and attack them!” the men interrupted. “We've surveyed the land, and it's excellent! Aren't you going to do something? Don't put off going there and occupying the land!


They replied, “Get up, let’s attack Laish. We saw the land. It’s very good! “Don’t just sit there! Go at once and take the land.


And they answered, Arise, that we may goe vp against them: for we haue seene the lande, and surely it is very good, and doe ye sit stil? be not slouthfull to goe and enter to possesse the lande


“Come on,” they replied. “Let's attack Laish. We saw the land, and it's very good. Don't stay here doing nothing; hurry! Go on in and take it over!




“Come on,” they replied. “Let's attack Laish. We saw the land, and it's very good. Don't stay here doing nothing; hurry! Go on in and take it over!


“Come on,” they replied. “Let's attack Laish. We saw the land, and it's very good. Don't stay here doing nothing; hurry! Go on in and take it over!


They answered, “Come on, let’s go up against them, for we have seen the land, and it is very good. Why wait? Don’t hesitate to go and invade and take possession of the land!





And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.



And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.


And they said, “Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you be silent? Do not delay to go, to enter, to possess the land.


And they said to them, “Come, let us go up against them; for we have seen the land, and it is very good. Will you do nothing? Do not hesitate to go, to enter, to possess the land.


They said, “Get up! Let us go up against them, for we have seen the land. It is very good. You are silent, but do not hesitate to go to take the land.



And they said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you sit still? Do not hesitate to go, to enter, to take possession of the land.


They said, “Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you sit still? Do not delay to go, to enter, to possess the land.


They answered, “We have seen the land, and it is very good. We should attack them. Aren’t you going to do something? Don’t wait! Let’s go and take that land!


They said, “Come on, let’s attack them, for we saw their land and it is very good. You seem lethargic, but don’t hesitate to invade and conquer the land.


They answered, “Come on! Let’s attack them! We’ve seen the land, and it is very good. Aren’t you going to do something? Don’t wait any longer. Go there and take it over.


They answered, “Come on, let’s attack them! We have seen the land, and it is very good. Aren’t you going to do something? Don’t hesitate to go there and take it over.


They answered, ‘Come on, let’s attack them! We have seen the land, and it is very good. Aren’t you going to do something? Don’t hesitate to go there and take it over.


So they said, “Arise, let us go up against them. For we have seen the land, and indeed it is very good. Would you do nothing? Do not hesitate to go, and enter to possess the land.


The men replied, “Come on, let’s attack them! We have seen the land, and it is very good. What are you waiting for? Don’t hesitate to go and take possession of it.



They said, “Come, let us go up against them; for we have seen the land, and it is very good. Will you do nothing? Do not be slow to go, but enter in and possess the land.


They said, “Come, let us go up against them; for we have seen the land, and it is very good. Will you do nothing? Do not be slow to go, but enter in and possess the land.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


They said, “Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very fertile. And will you do nothing? Do not be slow to go, and enter in and possess the land.


They said, “Arise, and let us go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very fertile. And will you do nothing? Do not be slow to go, and enter in and possess the land.



And they said, Arise, and let us go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slofthful to go and to enter in to possess the land.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


They said, “Let’s go for it! Let’s attack. We’ve seen the land and it is excellent. Are you going to just sit on your hands? Don’t dawdle! Invade and conquer! When you get there, you’ll find they’re s



And they said, “Arise, and let us go up against them. For we have seen the land, and look, it is very good. And you sit still! Do not hesitate to go to enter in to possess the land.


“Arise, let’s go up against them!” they said. “For we have seen the land—see, it’s very good. Yet you’re sitting still! Don’t be sluggish! Go enter, possess the land!


They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land.


They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land.


They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land.


They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land.


and said, Rise ye, and go we up to them of Laish , for we have seen the land full rich and plenteous; do not ye be negligent, do not ye cease, go we forth, and have we it into possession


And they say, ‘Rise, and we go up against them, for we have seen the land, and lo, very good; and ye are keeping silent! be not slothful to go — to enter to possess the land.


El versiculo Judges, 18:9 de La Santa Biblia es algo que debemos tener siempre presente a fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Judges, 18:9? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 18:9 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Judges, 18:9 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Judges, 18:9 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.