<

Judges, 19:15

>

Judges, 19:15

And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge.


and they turned aside there to go in and spend the night in Gibeah. And the Levite went in and sat down in the open square of the city, because no man invited them into his house to spend the night.


And they turned aside there to go in and lodge at Gibeah. And the Levite went in and sat down in the open square of the city, for no man took them into his house to spend the night.


And so they diverted to it, so that they might lodge there. And when they had entered, they were sitting in the street of the city. For no one was willing to give them hospitality.


They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night.


They turned in to enter there, so they could spend the night in Gibeah, and he went and sat down in the city square. But no one offered to take them home to spend the night.


There they turned off the road to go and stay in Giv‘ah. He went in and sat down in the city’s open space, since no one had offered his home for them to spend the night.


They left the road and went into Gibeah. But the Levite couldn't find a house where anyone would let them spend the night, and they sat down in the open area just inside the town gates.


They left the road and went into Gibeah. But the Levite couldn't find a house where anyone would let them spend the night, and they sat down in the open area just inside the town gates.


They left the road and went into Gibeah. But the Levite couldn't find a house where anyone would let them spend the night, and they sat down in the open area just inside the town gates.


And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.


And they turned into it, to lodge there. And when they were come in, they sat in the street of the city, for no man would receive them to lodge.


They decided to stay there for the night. They went into the city. They sat down in the public place in the middle of the city. But no one took them in to their home to sleep for the night.


and they turned aside there, to go in and spend the night at Gibeah. And he went in and sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night.


They stopped to go in and lodge in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one would take them into his home for the night.


They stopped in Gibeah to spend the night, and sat down in the town's main square, but no one invited them to come and stay.


They went to spend the night there. The Levite entered Gibeah and sat down in the city square, because no one offered to take them home for the night.


Then they turned thither to goe in and lodge in Gibeah: and when he came, he sate him downe in a streete of the citie: for there was no man that tooke them into his house to lodging.


They turned off the road to go and spend the night there. They went into the city and sat down in the square, but no one offered to take them home for the night.


They turned off the road to go and spend the night there. They went into the city and sat down in the square, but no one offered to take them home for the night.



They turned off the road to go and spend the night there. They went into town and sat down in the city square, but no one offered to take them home for the night.


They turned off the road to go and spend the night there. They went into town and sat down in the city square, but no one offered to take them home for the night.


They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night.


They planned to stop there and stay the night. They came to the city square and sat down, but no one invited them home to stay the night.


So they stopped there to spend the night. They came to the public square in the middle of the city and sat down. But no one invited them home to spend the night.


And they turned in there, to enter and to lodge in Gibeah; and entering in, they sat down in the plaza of the city, for no one took them into their house to pass the night.


And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.



And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gib´e-ah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.


Then they turned aside there in order to enter and to spend the night in Gibeah. So they entered and sat down in the open square of the city. Now no one was taking them into his house to spend the nig


And they turned aside there to enter and to spend the night at Gibeah. And they went and sat in the open square of the city, but no one took them in to spend the night.


So they turned aside there to go and spend the night in Gibeah. They went in and sat in the city square, but no one took them in to spend the night.



They turned aside there to enter and spend the night in Gibeah. When they entered, they sat down in the public square of the city, for no one took them into his house to spend the night.


They turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night.


They stopped there to spend the night. They came to the public square of the city and sat down, but no one invited them home to spend the night.


They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.


They stopped there to spend the night. They went to the city’s main street and sat down. But no one took them home for the night.


There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them in for the night.


There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no-one took them in for the night.


They turned aside there to go in to lodge in Gibeah. And when he went in, he sat down in the open square of the city, for no one would take them into his house to spend the night.


so they stopped there to spend the night. They rested in the town square, but no one took them in for the night.



They turned aside there, to go in and spend the night at Gibeah. He went in and sat down in the open square of the city, but no one took them in to spend the night.


They turned aside there, to go in and spend the night at Gibeah. He went in and sat down in the open square of the city, but no one took them in to spend the night.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and they turned aside there, to go in and spend the night at Gibe-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night.


and they turned aside there, to go in and spend the night at Gibe-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night.


And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.


And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


So they kept going. As they pressed on, the sun finally left them in the vicinity of Gibeah, which belongs to Benjamin. They left the road there to spend the night at Gibeah.


And they turned aside thither, to go in and to lodge the night in Giv'ah; and when he went in, he sat him down in the rechov of the ir; for there was no ish that took them into his bais to lodge the n


and they turned off there to go in to spend the night in Giḇ‛ah. So he went in, and he sat down in the open square of the city, for no one would take them into his house to spend the night.


Then they turned aside there to enter and lodge in Gibeah. When he went in, he sat down in the town square, for there was no one who took them into hi...


They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay.


They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay.


They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his hous...


They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay.


and they turned to Gibeah, that they would dwell there. Whither when they had entered, they sat in the street of the city, and no man would receive them to harbour.


and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Judges, 19:15 de La Santa Biblia para reflexionar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 19:15? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Judges, 19:15 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Judges, 19:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil apoyarse en el versículo Judges, 19:15 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.