Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For He has rescued the life of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor and needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For he has freed the soul of the poor from the hand of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for he rescues the life of the needy from evil people.
Sing to the LORD, praise the LORD, for he has rescued the needy from the clutches of evildoers.
Sing to ADONAI! Praise ADONAI! For he rescues those in need from the clutches of evildoers.
I sing praises to you, LORD. You rescue the oppressed from the wicked.
I sing praises to you, LORD. You rescue the oppressed from the wicked.
I sing praises to you, LORD. You rescue the oppressed from the wicked.
Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He rescues poor people from the power of wicked people.
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For He rescues the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing to the Lord! Praise the Lord! For he saves the poor from the power of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people.
Sing vnto the Lord, praise ye the Lord: for he hath deliuered the soule of the poore from the hande of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He rescues the oppressed from the power of evil people.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He rescues the oppressed from the power of evil people.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He rescues the oppressed from the power of evil people.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He rescues the oppressed from the power of evil people.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for He rescues the life of the needy from the hand of evil people.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to Yahweh, praise Yahweh! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to Yahweh, praise Yahweh, for he has delivered the life of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the LORD, praise the LORD. For He has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Sing to the LORD, praise the LORD! For He has saved the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the LORD, praise the LORD! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD! He saves the life of the poor from the power of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.
Sing to the LORD, you people! Give praise to him! He saves the lives of people in need. He saves them from the power of sinful people.
Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For He has delivered the life of the poor From the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors.
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hands of evildoers.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Sing to GOD! All praise to GOD! He saves the weak from the grip of the wicked. * * *
Sing to יהוה! Praise יהוה! For He has delivered the being of the poor from the hand of evil ones.
Sing to ADONAI, praise ADONAI! For He has delivered the soul of the needy one from the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing to Yahweh! Praise Yahweh, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
Sing ye to the Lord, praise ye the Lord, for he delivered the soul of a poor man from the hand of evil men.
Sing ye to JEHOVAH, praise JEHOVAH, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers.
Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo Jeremiah, 20:13 de La Santa Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 20:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 20:13 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 20:13 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 20:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.