therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in Jehovah’s house upon the fast-day; and also thou shalt read them in th
So you go to the LORD’S house on a day of fasting and read from the scroll the words of the LORD to the people which you have written as I dictated. And also you shall read them to all the people of J
Therefore you go, and on a day of fasting, in the hearing of all the people in the Lord's house, you shall read the words of the Lord which you have written on the scroll at my dictation. Also you sha
Therefore, you shall enter and read from the volume, in which you have written from my mouth the words of the Lord, in the hearing of the people in the house of the Lord on the day of the fast. Moreov
so you must go and read from the scroll — which you wrote at my dictation — the words of the LORD in the hearing of the people at the temple of the LORD on a day of fasting. Read his words in the hea
So you go to the temple on the next day of fasting, and read the LORD’s words from the scroll that I have dictated to you. Read them so that all the people in the temple can hear them, as well as all
Therefore, you take the scroll which you wrote at my dictation, go into the house of ADONAI on a fast-day, and read from it the words of ADONAI in the hearing of the people; also read them to all Y’hu
so you must go instead. Wait for the next holy day when the people of Judah come to the temple to pray and to go without eating. Then take this scroll to the temple and read it aloud.
so you must go instead. Wait for the next holy day when the people of Judah come to the temple to pray and to go without eating. Then take this scroll to the temple and read it aloud.
so you must go instead. Wait for the next holy day when the people of Judah come to the temple to pray and to go without eating. Then take this scroll to the temple and read it aloud.
and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all
Go thou in therefore, and read out of the volume which thou hast written from my mouth the words of the Lord, in the hearing of all the people in the house of the Lord on the fasting day: and also tho
So you must go to the temple yourself. Go on a special day when people are fasting and they have come from their towns. Read the words that you wrote on the scroll to the people, so that they can all
so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the LORD’s house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall rea
so you are to go to the house of the LORD on a day of fasting, and in the hearing of the people you are to read the words of the on a day of fasting, and in the hearing of the people you are to read t
So you have to go to the Lord's Temple on a day when people are fasting, and read to them the Lord's messages from the scroll I dictated to you. Read them to all the people of Judah who come in from t
On a day of fasting, you must read from the scroll the LORD’s message that you wrote as I dictated. You must read it to the people in the LORD’s temple. You must also read it to all the people of Juda
Therefore goe thou, and reade the roule wherein thou hast written at my mouth the words of the Lord in the audience of the people in the Lordes House vpon the fasting day: also thou shalt reade them i
But I want you to go there the next time the people are fasting. You are to read the scroll aloud, so that they will hear everything that the LORD has said to me and that I have dictated to you. Do th
But I want you to go there the next time the people are fasting. You are to read the scroll aloud, so that they will hear everything that the LORD has said to me and that I have dictated to you. Do th
But I want you to go there the next time the people are fasting. You are to read the scroll aloud, so that they will hear everything that the LORD has said to me and that I have dictated to you. Do th
so you must go and read from the scroll — which you wrote at my dictation — the words of the LORD in the hearing of the people at the temple of the LORD on a day of fasting. You must also read them in
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house upon the fasting day: and also thou shalt read them
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house upon the fasting day: and also thou shalt read them
So you shall go and read from the scroll, which you have written at my dictation, the words of Yahweh in the hearing of the people in the house of Yahweh on a fast day. And also you shall read them in
So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people in the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shal
Therefore go and read from the scroll that you have written at my dictation the words of the LORD in the hearing of the people in the house of the LORD on a fast day. And also you shall read them in t
So you go and read from the scroll, which you have written at my dictation, the words of the LORD to the people at the LORD’S house on a day of fasting. And you shall also read them to all the people
So you go and read from the scroll which you have written at my dictation the words of the LORD to the people in the LORD’S house on a fast day. And also you shall read them to all the people of Judah
So I want you to go to the Temple of the LORD on a day when the people are fasting. Read from the scroll to all the people of Judah who come into Jerusalem from their towns. Read the messages from the
So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the LORD’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the LORD said, which you wrote
So you go there. Go on a day when the people are fasting. Read to them from the scroll. Read the words of the LORD you wrote down as I gave them to you. Read them to all the people of Judah who come i
So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from
So you go to the house of the LORD on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the LORD that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from
You go, therefore, and read from the scroll which you have written at my instruction, the words of the LORD, in the hearing of the people in the LORD’s house on the day of fasting. And you shall also
So you go to the Temple on the next day of fasting, and read the messages from the LORD that I have had you write on this scroll. Read them so the people who are there from all over Judah will hear th
so you go yourself, and on a fast day in the hearing of the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them a
so you go yourself, and on a fast day in the hearing of the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them a
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
so you are to go, and on a fast day in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll which you have written at my dictation. You shall read the
so you are to go, and on a fast day in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll which yo...
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fast day: and also thou shalt read them in
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Jeremiah told Baruch, “I’m blacklisted. I can’t go into GOD’s Temple, so you’ll have to go in my place. Go into the Temple and read everything you’ve written at my dictation. Wait for a day of fa
“But you shall enter, and shall read from the scroll which you have written from my mouth, the words of יהוה, in the hearing of the people in the House of יהוה on the day of fasting. And also read the
So you go and read in the megillah —which you have written from my mouth, the words of ADONAI—in the ears of the people, in the House of ADONAI, on a ...
Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, theLORD’s words, in the ears of the people in theLORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of
Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, Yahweh’s words, in the ears of the people in Yahweh’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of al
Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, theLORD’s words, in the ears of the people in theLORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of
Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, the LORD’s words, in the ears of the people in the LORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears o
Therefore enter thou, and read of the book, in which thou hast written of my mouth the words of the Lord, in hearing of the people, in the house of the Lord, in the day of fasting; furthermore and in
but thou hast entered — and thou hast read in the roll that thou hast written from my mouth, the words of JEHOVAH, in the ears of the people, in the house of JEHOVAH, in the day of the fast, and also
Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Jeremiah, 36:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 36:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 36:6 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 36:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Jeremiah, 36:6 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.