But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and
“But as for you, do not fear, O My servant Jacob, Nor be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from [your captivity in] a distant land, And your descendants from the land of their exile; And
But fear not, O My servant Jacob, and be not dismayed, O Israel. For behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their exile; and Jacob will return and be quiet and at ease,
And as for you, my servant Jacob, you should not be afraid, and you should not dread, O Israel. For behold, I will bring your salvation from afar, and your offspring from the land of your captivity. A
But you, my servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away, and your descendants from the land of their captivity! Jacob will return
But don’t be afraid, my servant Judah; don’t lose heart, Israel. I will deliver you from a faraway place and your children from the land of their exile. My people Jacob will again be safe and sound, w
“Yet don’t be afraid, Ya‘akov my servant; don’t be distressed, Isra’el. For I will save you from faraway places, and your offspring from the lands where they are held captive. Ya‘akov will return and
Israel, don't be afraid. Someday I will bring you home from foreign lands. You and your descendants will live in peace and safety, with nothing to fear.
Israel, don't be afraid. Some day I will bring you home from foreign lands. You and your descendants will live in peace and safety, with nothing to fear.
Israel, don't be afraid. Someday I will bring you home from foreign lands. You and your descendants will live in peace and safety, with nothing to fear.
But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at
And thou, my servant Jacob, fear not, and be not thou dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed out of the land of thy captivity. And Jacob shall return and be at r
‘My servants, descendants of Jacob, do not be afraid. People of Israel, do not be upset. You have been prisoners in countries far away. But I will rescue you and your descendants. You will return to y
“But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease
But you, O Jacob My servant, do not be afraid, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return
But you, descendants of Jacob my servant, you don't have to be fearful. Israelites, you don't need to be discouraged. I promise to rescue you from your distant places of exile, your descendants from t
“Don’t be afraid, my servant Jacob. Don’t be terrified, Israel. I’m going to rescue you and your descendants from a faraway land, from the land where you are captives. Then Jacob’s descendants will ag
But feare not thou, O my seruant Iaakob, and be not thou afraid, O Israel: for behold, I will deliuer thee from a farre countrey, and thy seede from the land of their captiuitie, and Iaakob shall retu
“My people, do not be afraid, people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that distant land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you wil
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“My people, do not be afraid, people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that faraway land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you wil
“My people, do not be afraid, people of Israel, do not be terrified. I will rescue you from that faraway land, from the land where you are prisoners. You will come back home and live in peace; you wil
But you, My servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away and your descendants, from the land of their captivity! Jacob will return
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest
¶“But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For behold, I am going to save you from afar, And your seed from the land of their captivity; And Jacob will return and ha
“But as for you, my servant Jacob, you must not be afraid, and Israel, you must not be dismayed, for look, I am going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jac
But do not fear, O My servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel. For I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return and be in rest and at e
¶“But as for you, Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, Israel! For, see, I am going to save you from far away, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return a
“But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return an
“People of Jacob, my servants, don’t be afraid; don’t be frightened, Israel. I will surely save you from those faraway places and your children from the lands where they are captives. The people of Ja
“You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendan
“People of Jacob, do not be afraid. You are my servant. Israel, do not be terrified. I will bring you safely out of a place far away. I will bring your children back from the land where they were take
“Do not be afraid, Jacob my servant; do not be dismayed, Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security,
‘Do not be afraid, Jacob my servant; do not be dismayed, Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security,
“But do not fear, O My servant Jacob, And do not be dismayed, O Israel! For behold, I will save you from afar, And your offspring from the land of their captivity; Jacob shall return, have rest and be
“But do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel. For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life o
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But as for you, have no fear, my servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and
But as for you, have no fear, my servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel; for lo, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, low, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet an
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“But you, dear Jacob my servant, you have nothing to fear. Israel, there’s no need to worry. Look up! I’ll save you from that far country, I’ll get your children out of the land of exile. Things are g
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“But as for you, do not fear, O My servant Ya‛aqoḇ, and do not be discouraged, O Yisra’ĕl! For look, I am saving you from afar, and your descendants from the land of their captivity. And Ya‛aqoḇ sha
“But you, fear not, Jacob My servant, nor be dismayed, O Israel. For behold, I will save you from afar, your offspring from the land of their exile. And Jacob will return and be at peace and secure, n
“But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet
“But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of the...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of the...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor [art] thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And ha
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Jeremiah, 46:27 de La Santa Biblia a fin de meditar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Jeremiah, 46:27? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 46:27 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 46:27 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 46:27 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.